The Japanese House — Cool Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cool Blue" van The Japanese House.

Songteksten

How can you wait in the wash of the rain?
You’re soaked to your feet
Still, you said you’d wait for me And these days, they grow so old
And I’ll never show
I thought they knew
I’m fickle and slow, and I’ll never do This cool blue water
In this feeling you brought to me There’s a cool blue
Honey, keep it Whenever you start to leave
I was up every night
A phantom of myself, beside
She rattled my bones
(Don't you think I fit the part?)
I’ll never grow
It’s all that I know
These things, they slow
Maybe, they should
This cool blue water
In this feeling you brought to me There’s a cool blue heart you’re keeping
Whenever you start to leave

Songtekstvertaling

Hoe kun je wachten in de was van de regen?
Je bent doorweekt tot je voeten.
Toch zei je dat je op me zou wachten en tegenwoordig worden ze zo oud.
En Ik zal nooit komen
Ik dacht dat ze het wisten.
Ik ben wispelturig en traag, en Ik zal dit koele blauwe water nooit doen.
In dit gevoel dat je me bracht is er een koel blauw
Schat, hou het maar als je weggaat.
Ik was elke nacht wakker.
Een spook van mezelf, naast
Ze liet me schrikken.
(Denk je niet dat ik de rol pas?)
Ik zal nooit groeien.
Meer Weet ik niet.
Deze dingen, ze vertragen
Misschien moeten ze dat doen.
Dit koele blauwe water
In dit gevoel dat je bij me bracht, is er een koel blauw hart dat je bij je hebt.
Wanneer je begint te vertrekken