The J. Arthur Keenes Band — Plea Bargain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Plea Bargain" van The J. Arthur Keenes Band.
Songteksten
It’s startling how many fall
Your drink is short but your order’s tall
And stumbling across the hall
If I ask you please don’t let me stall
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh yes
I’m on the right side, but I’m taking it wrong
I’m on the right track, but I’m taking too long
I’m on a treadmill, that old marathon
I keep my head up, but it comes crawling in
I keep my eyes shut, but I see everythin'
I think I missed out, and I don’t know where to begin
I never thought I’d feel so proud
To wring excuses out like tow-ow-owls
And say the saddest things out loud
Only to hear how dumb they sound
But you have ways to bring me down
(you've got bells and you’ve got hounds)
Or turn my sorry life around
And get my story off the ground
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh now
Please say yes, yes oh yes oh yes
You’ve already got it in the bag
Don’t lose the lot, for some old rag
It’s nobody’s fault, it’s just a drag
To open the vault, and raise the flag
Songtekstvertaling
Het is verbazingwekkend hoeveel er vallen.
Uw drankje is kort, maar uw bestelling is groot.
En strompelend door de hal
Als ik het je vraag, laat me je dan niet ophouden?
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh ja
Ik sta aan de goede kant, maar ik vat het verkeerd op.
Ik ben op het goede spoor, maar ik doe er te lang over.
Ik zit op een loopband, die oude marathon.
Ik hou mijn hoofd omhoog, maar het kruipt erin.
Ik hou mijn ogen dicht, maar ik zie alles.
Ik weet niet waar ik moet beginnen.
Ik had nooit gedacht dat ik me zo trots zou voelen.
Om excuses uit te wringen als Sleep-uilen
En zeg de droevigste dingen hardop
Alleen om te horen hoe dom ze klinken.
Maar je hebt manieren om me neer te halen.
(je hebt klokken en je hebt honden)
Of mijn zielige leven veranderen.
En haal mijn verhaal van de grond.
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh nu
Zeg alsjeblieft ja, ja oh ja oh ja
Je hebt het al in de tas.
Verlies de boel niet, voor een oude lap.
Het is niemands schuld.
Om de kluis te openen en de vlag te hijsen.