The Isaacs — It Is Well (Elisha's Song) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Is Well (Elisha's Song)" van The Isaacs.
Songteksten
There lived a man and a woman,
In a town called Shalom,
They made a home for Elisha,
And found favour in his eyes,
So God sent them a miracle,
The only thing they longed for,
Within a year they would have a son,
As Elisha prophesied.
One day they ran from the field,
Brought the child to his mother,
She held his head there on her knees,
Until he died at noon that day,
She didn’t tell anyone,
She ran straight to the man of God,
And if anybody asked her,
She replied along the way.
It is well, it is well,
There is peace in my dispare,
Knowing God will hear my prayer,
And I will cling,
To the promise that He brings,
Even death will have no sting,
No power in hell,
In his presence i will dwell,
For it is well (it is well),
It is well.
Elisha stood by the bedside where she
laid the boy when he died.
he prayed a prayer upon him and he breathed
new life again.
Friend, God dosn’t never change if you’ll have
that woman’s faith.
He’ll send you a miracle, but until then you can say.
It is well. It is well!
There is peace in my dispare knowing God
will hear my prayer and I will cling to the
promise that He brings.
Even death can have no sting, no power in Hell
For it is well!
It is well! There is peace in my dispare knowing
God has heard my prayer and I will cling to the
promise that He brings, and even death will have
no sting, no power in hell for it is well!
It is well!
Songtekstvertaling
Er leefde een man en een vrouw,
In een stad genaamd Shalom,
Ze maakten een thuis voor Elisha.,
En vond genade in zijn ogen,
Dus zond God hen een wonder,
Het enige waar ze naar verlangden.,
Binnen een jaar zouden ze een zoon hebben.,
Zoals Elisha voorspelde.
Op een dag renden ze weg van het veld.,
Bracht het kind naar zijn moeder,
Ze hield zijn hoofd daar op haar knieën.,
Tot hij die dag om twaalf uur stierf.,
Ze heeft het niemand verteld.,
Ze rende rechtstreeks naar de man van God.,
En als iemand haar vroeg,
Ze antwoordde onderweg.
Het is goed, het is goed,
Er is vrede in mijn kleinigheid.,
Wetende dat God mijn gebed zal horen,
En Ik zal me vastklampen,
Aan de belofte die hij brengt,
Zelfs de dood zal geen steek hebben.,
Geen kracht in de hel.,
In zijn aanwezigheid zal ik wonen,
Want het is goed),
Het is goed.
Elisha stond bij het bed waar ze
hij heeft de jongen geneukt toen hij stierf.
Hij bad een gebed op hem en hij ademde
weer een nieuw leven.
Vriend, God zal nooit veranderen als je
het geloof van die vrouw.
Hij zal je een wonder sturen, maar tot dan kun je het zeggen.
Het is goed. Het is goed!
Er is vrede in mijn kleineren kennende God.
zal mijn gebed horen en Ik zal me vastklampen aan de
beloof me dat hij komt.
Zelfs de dood kan geen steek hebben, geen kracht in de hel.
Want het is goed!
Het is goed! Er is vrede in mijn kleineren weten
God heeft mijn gebed gehoord en Ik zal me vastklampen aan de
beloof dat hij zal komen, en zelfs de dood zal hebben
geen steek, geen kracht in de hel want het is goed!
Het is goed!