The Isaacs — If That Don't Make You Wanna Go songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If That Don't Make You Wanna Go" van The Isaacs.
Songteksten
John saw a golden city, New Jerusalem come down
Twelve jasper walls and gates of pearl/Such splendor all around
And he tells about a river of life that flows beneath the throne
Where we’ll drink and live eternally in a mansion all our own
Oh, if that don’t make you wanna go (Brother)
If that don’t make you wanna go (Sister)
If that don’t make you wanna go (To Heaven)
I don’t know what does
They say there is no heartache there, and no more curse of sin
No sickness and no cross to bear and death can’t enter in No fighting and no battlefields, no war, no enemies
Where the lamb and lion lay side by side in that land of perfect peace
No worries and no more to fear, our faith will be made sight
it’s a glorious land of endless day where Jesus is the light
Got a lot of friends and loved ones there and the Savior I will meet
And I’ll lay my crown of jewels down when I bow at Jesus’feet
I don’t know what does
Songtekstvertaling
John zag een Gouden Stad, Nieuw Jeruzalem naar beneden komen
Twaalf jasper muren en poorten van parel/dergelijke pracht overal om ons heen
En hij vertelt over een rivier van leven die onder de troon stroomt.
Waar we zullen drinken en eeuwig leven in een herenhuis al onze eigen
Oh, als dat je niet wil gaan (broer)
Als dat je niet wil gaan (Zuster)
Als dat je niet wil laten gaan (naar de hemel)
Ik weet niet wat doet
Ze zeggen dat er geen hartzeer is, en geen vloek van de zonde meer.
Geen ziekte en geen kruis te dragen en de dood kan niet binnenkomen in geen gevechten en geen slagvelden, geen oorlog, geen vijanden
Waar het lam en de leeuw naast elkaar lagen in dat land van volmaakte vrede
Geen zorgen en niet meer te vrezen, ons geloof zal worden gezien
het is een glorieus land van eindeloze dag waar Jezus het licht is
Ik heb daar veel vrienden en geliefden en de redder die Ik zal ontmoeten.
En ik leg mijn kroon van juwelen neer als Ik voor Jezus buig.
Ik weet niet wat doet