The Ink Spots — Until The Real Thing Comes Along songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Until The Real Thing Comes Along" van The Ink Spots.
Songteksten
I’d work for you
I’d slave for you
I’d be a beggar or a knave for you
If that isn’t love, it will have to do
Until the real thing comes along
I’d gladly move the Earth for you
To prove my love, dear, and it’s worth for you
If that isn’t love, it will have to do
Until the real thing comes along
With all the words, dear, at my command
I just can’t make you understand
I’ll always love you, darling, come what may
My heart is yours, what more can I say?
I’d sigh for you, I’d cry for you
I’d tear the stars down from the sky for you
If that isn’t love, it will have to do
Until the real thing comes along
I’d work for you, honey
Even slave for you
I’d be a beggar or a knave for you
And if that isn’t love, it’s gonna have to do
Until something better comes along
I’d gladly move this big Earth for you
Just to prove my love and it’s worth to you
Honey child, if that ain’t love, it’s gonna have to do
Until the real thing comes along
With all the words, dear, at my command
I just can’t make you understand
I’ll always love you, darling, come what
My heart is yours, what more can I say?
I’d sigh for you, I’d cry for you
I’d tear the stars down from the sky for you
If that isn’t love, it will have to do
Until the real thing comes along
Songtekstvertaling
Ik zou voor je werken.
Ik zou voor je werken.
Ik zou een bedelaar of een Hartenboer voor je zijn.
Als dat geen liefde is, zal het moeten doen.
Tot het echte komt.
Ik zou graag de aarde voor je verplaatsen.
Om mijn liefde te bewijzen, schat, en het is de moeite waard voor jou
Als dat geen liefde is, zal het moeten doen.
Tot het echte komt.
Met alle woorden, schat, op mijn bevel
Ik kan het je niet laten begrijpen.
Ik zal altijd van je houden.
Mijn hart is van jou, wat kan ik nog meer zeggen?
Ik zou Zuchten voor jou, Ik zou huilen voor jou
Ik zou de sterren uit de lucht halen voor jou.
Als dat geen liefde is, zal het moeten doen.
Tot het echte komt.
Ik zou voor je werken, schat.
Zelfs een slaaf voor jou.
Ik zou een bedelaar of een Hartenboer voor je zijn.
En als dat geen liefde is, dan moet het maar
Tot er iets beters langskomt.
Ik zou deze grote aarde graag voor je verplaatsen.
Gewoon om mijn liefde te bewijzen en het is je waard
Lieverd, als dat geen liefde is, dan moet het maar.
Tot het echte komt.
Met alle woorden, schat, op mijn bevel
Ik kan het je niet laten begrijpen.
Ik zal altijd van je houden.
Mijn hart is van jou, wat kan ik nog meer zeggen?
Ik zou Zuchten voor jou, Ik zou huilen voor jou
Ik zou de sterren uit de lucht halen voor jou.
Als dat geen liefde is, zal het moeten doen.
Tot het echte komt.