The Idan Raichel Project — Maisha songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maisha" van The Idan Raichel Project.
Songteksten
Peke yake na kusikia kwa mwezi
Yatima alilia ndani kivuli
Peke yake na kusikia kwa mwezi
Maisha anasali kuopolewa
Amezungukazunguka mbali sana
Sasa hajui barabara ya kwake
Dunia inajua hadithi yake
Lakini nani ajua jina lake?
Peke yake na kusikia kwa mwezi
Yatima alilia ndani kivuli
Peke yake na kusikia kwa mwezi
Maisha anasali kuopolewa
Amezungukazunguka mbali sana
Sasa hajui barabara ya kwake
Dunia inajua hadithi yake
Lakini nani ajua jina lake?
Mwezi, ukipo
Urudi ili atafarijiwa
Mwezi, ukipo
Urudi ili aweza kulala
Mwezi, ukipo
Urudi ili atafarijiwa
Mwezi, ukipo
Naomba kwa Maisha
Mwezi, ukipo
Urudi ili atafarijiwa
Mwezi, ukipo
Urudi ili awezi kulala
Mwezi, ukipo
Urudi ili atafarijiwa
Mwezi, ukipo
Naomba kwa Maisha
Mwezi, ukipo
Urudi ili atafarijiwa
Mwezi, ukipo
Urudi ili aweza kulala
Mwezi, ukipo
Urudi ili atafarijiwa
Mwezi, ukipo
Naomba kwa maisha
Songtekstvertaling
Alleen en gehoord voor een maand
De wees huilde in de schaduw
Alleen en gehoord voor een maand
Het leven bidt om gered te worden
Hij zwierf ver en breed.
Nu weet hij de weg naar hem niet meer.
De wereld kent zijn verhaal
Maar wie kent zijn naam?
Alleen en gehoord voor een maand
De wees huilde in de schaduw
Alleen en gehoord voor een maand
Het leven bidt om gered te worden
Hij zwierf ver en breed.
Nu weet hij de weg naar hem niet meer.
De wereld kent zijn verhaal
Maar wie kent zijn naam?
Maan, wanneer het is
Terug voor comfort
Maan, wanneer het is
Ga weer slapen.
Maan, wanneer het is
Terug voor comfort
Maan, wanneer het is
Ik bid voor het leven.
Maan, wanneer het is
Terug voor comfort
Maan, wanneer het is
Ga weer slapen.
Maan, wanneer het is
Terug voor comfort
Maan, wanneer het is
Ik bid voor het leven.
Maan, wanneer het is
Terug voor comfort
Maan, wanneer het is
Ga weer slapen.
Maan, wanneer het is
Terug voor comfort
Maan, wanneer het is
Ik bid voor het leven.