The Human Abstract — Echoes Of The Spirit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Echoes Of The Spirit" van The Human Abstract.

Songteksten

Until you’re ready to break, until you’re ready to bend to critical condition.
The years will wear down every brick you lay.
There’s more to life than selling your days.
Money makes sense in the world today, they say.
I’m not living that way.
Setting off setting off their alarms, cause I’ve got a voice of my own.
I won’t be a product on the industry line.
You stand for nothing or you stand alone.
Leave it to us to cross the final line.
Can you feel the dawning of our time?
Take a moment to turn and see the signs.
Time to wake up and turn the light on, come on turn the light on.
Pitiful, doing what you’re told, in turn, they granted you power.
In a condescending tone you stand on the watchtower here in our last hour,
and say that you know, typical of those that will never see.
Say that you know, typical of those too afraid to be free. Just like that,
took our strongest years in the name of greed, and made commercials out of our
broken dreams.
As pitch black from factory stacks turns all the world’s beautiful colors to gray, empower the rights that they can’t take away: Raise your voices.
Echoes of the spirit, resounding in tones that set you free. Shout with me:
We are awake! We’re in critical condition, critical condition figured it out
because we’ve all been here before.

Songtekstvertaling

Tot je klaar bent om te breken, tot je klaar bent om te buigen naar kritieke toestand.
De jaren zullen elke baksteen die je legt uitputten.
Er is meer in het leven dan je dagen verkopen.
Geld is zinvol in de wereld van vandaag, zeggen ze.
Zo leef ik niet.
Ik laat hun alarm afgaan, want ik heb zelf een stem.
Ik zal geen product op de industrie lijn zijn.
Je staat voor niets of je staat alleen.
Laat het aan ons over om de laatste lijn te overschrijden.
Voel je de dageraad van onze tijd?
Neem even de tijd om de borden te zien.
Tijd om wakker te worden en het licht aan te doen, Kom op doe het licht aan.
Zielig, doen wat je gezegd wordt, op hun beurt, gaven ze je macht.
Op een neerbuigende toon sta je op de wachttoren hier in ons laatste uur,
en zeggen dat je weet, typisch voor degenen die nooit zullen zien.
Zeg dat je het Weet, typisch voor degenen die te bang zijn om vrij te zijn. Zomaar.,
nam onze sterkste jaren in naam van hebzucht, en maakte reclame van onze
gebroken dromen.
Als pikkedonker van de fabriek alle prachtige kleuren van de wereld grijs maakt, bekrachtigt het de rechten die ze niet kunnen wegnemen: verhoog je stem.
Echo ' s van de geest, vol klanken die je bevrijden. Schreeuw met me mee.:
We zijn wakker! We zijn in kritieke toestand.
omdat we hier allemaal eerder zijn geweest.