The Honorary Title — Anything Else but the Truth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anything Else but the Truth" van The Honorary Title.
Songteksten
I’m pulled from seclusion, dragged out of our room
This construction is perfectly obstructing
Paired up and placed back on to our path
Compressed in this space that frames this awkward act
The chance to make it last, has come and gone
Glass shatters with an unsteady grip
No chance to catch the blood as it comes rushing in
Too quickly pumping out from the inside
Dripping into patterns strewn across my thigh
Each drop spreads and spells a passage
Soon I’ll reclaim this dull history
The seamstress weaves shut the stitches
But re-opens the same memory
Two years have passed and nothings changed, it’s alright
Still you just wait for that embrace, it’s alright
There is only one thing that has yet to be said, I am holding back
There is only one thing that has yet to be said, and it’s alright
But it’s alright
Doesn’t matter there’s no reason to persist
While avoiding all but that kiss
Scraping my cheek with your passionless lips
From your side of things it’s not quite over with
I don’t think that you aren’t anything else but the truth
Sorry, this time I’ve outdone it
But I know that, I know that you’ll lose
Two years have passed and nothings changed, it’s alright
Still you just wait for that embrace, it’s alright
There is only one thing that has yet to be said, I am holding back
There is only one thing that has yet to be said, I am holding back
I don’t think that she noticed that there was anything wrong at all
I don’t think that she noticed that there was anything wrong at all
Finally, I’m free to leave
I don’t ever really want to pull and push again unless you’re gonna fall
Two years have passed and nothings changed, it’s alright
Still you just wait for that embrace, it’s alright
There is only one thing that has yet to be said, I am holding back
There is only one thing that has yet to be said, I am holding back
There is only one thing that is yet to be said x3
There is only one thing that has yet to be said, I am holding back
There is only one thing that has yet to be said, and it’s alright
But, it’s alright
Yeah, it’s alright
Songtekstvertaling
Ik word uit de afzondering getrokken, uit onze kamer gesleept.
Deze constructie belemmert alles.
Gekoppeld en weer op ons pad geplaatst
Gecomprimeerd in deze ruimte die deze ongemakkelijke daad
De kans om het lang te laten duren, is gekomen en gegaan
Glass shatters with an unstadeady grip
Geen kans om het bloed te vangen als het binnenkomt
Te snel naar buiten pompen van binnenuit
Druipend in patronen, bezaaid over mijn dij.
Elke druppel verspreidt zich en spelt een passage
Binnenkort zal ik deze saaie geschiedenis terugwinnen.
De naaister weeft de hechtingen dicht.
Maar opent dezelfde herinnering
Er zijn twee jaar verstreken en er is niets veranderd.
Toch wacht je gewoon op die omhelzing, het is goed
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, Ik hou me in.
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, en het is goed
Maar het is goed.
Maakt niet uit Er is geen reden om aan te houden
Terwijl je alles ontwijkt behalve die kus
Je schraapt mijn wang met je harteloze lippen.
Van jouw kant is het nog niet helemaal voorbij.
Ik denk niet dat je niets anders bent dan de waarheid.
Sorry, deze keer heb ik het overtroffen.
Maar ik weet dat, ik weet dat je zult verliezen
Er zijn twee jaar verstreken en er is niets veranderd.
Toch wacht je gewoon op die omhelzing, het is goed
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, Ik hou me in.
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, Ik hou me in.
Ik denk niet dat ze merkte dat er iets mis was.
Ik denk niet dat ze merkte dat er iets mis was.
Eindelijk ben ik vrij om te vertrekken.
Ik wil nooit meer trekken en duwen tenzij je gaat vallen.
Er zijn twee jaar verstreken en er is niets veranderd.
Toch wacht je gewoon op die omhelzing, het is goed
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, Ik hou me in.
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, Ik hou me in.
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden x3
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, Ik hou me in.
Er is maar één ding dat nog gezegd moet worden, en het is goed
Maar het is goed.
Ja, Het is goed.