The Highwaymen — American Remains songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "American Remains" van The Highwaymen.

Songteksten

I am a shotgun rider,
For the San Jacinto line,
The desert is my brother,
My skin is cracked and dry.
I was ridin' on a folk coach
And everything was fine,
Till we took a shorter road to save some time.
The bandits only fired once,
They shot me in the chest.
They may have wounded me but,
They’ll never get the best
Of better men.
'Cause I’ll ride again.
I am a river gambler,
I make a livin' dealin' cards.
My clothes are smooth and honest,
My heart is cold and hard.
I was shufflin' for some delta boys,
On a boat for New Orleans,
I was the greatest shark they’d ever seen.
But the captain bumped a sandbar,
And an ace fell from my sleeve.
They threw me overboard,
As I swore I didn’t cheat.
But I could swim.
And I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds and poets pens.
We’ll ride again.
I am a mid-west farmer,
I make a livin' off the land,
I ride a John Deere tractor,
I’m a liberated man.
But the rain it hasn’t fallen,
Since the middle of July,
And if it don’t come soon my crops will die.
The bank man says he likes me,
But there’s nothin' he can do.
He tells me that he’s comin',
But the clouds are comin' too.
He ain’t my friend.
And I’ll ride again.
I am an American Indian,
My tribe is Cherokee.
My forefathers loved this land.
They left it here for me.
But the white man came with boats,
And trains and dirty factories,
An' poisened my existence with his deeds.
Nature is our mother,
We are sucklin’s at her breast.
And he who trys to beat her down,
Will lose her to the rest.
They’ll never win.
I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds and poets pens.

Songtekstvertaling

Ik ben een shotgun rijder.,
Voor de San Jacinto-lijn,
De woestijn is mijn broer.,
Mijn huid is gebarsten en droog.
Ik reed in een folkcoach.
En alles was in orde.,
Tot we een kortere weg namen om wat tijd te besparen.
De bandieten hebben maar één keer geschoten.,
Ze schoten me in de borst.
Ze hebben me misschien verwond, maar ... ,
Ze zullen nooit de beste krijgen.
Van betere mannen.
Want Ik zal weer rijden.
Ik ben een riviergokker.,
Ik maak een livin' dealin ' kaarten.
Mijn kleren zijn glad en eerlijk.,
Mijn hart is koud en hard.
Ik zocht delta boys.,
Op een boot naar New Orleans,
Ik was de grootste haai die ze ooit gezien hadden.
Maar de kapitein botste tegen een zandbank.,
En een aas viel uit mijn mouw.
Ze gooiden me overboord.,
Zoals ik zwoer dat ik niet vals speelde.
Maar ik kan zwemmen.
En Ik zal weer rijden.
We zijn helden van het thuisland, Amerikaanse overblijfselen.
We leven in vele gezichten en beantwoorden vele namen.
We zullen niet vergeten worden, we zullen niet achtergelaten worden.
Onze herinneringen leven voort in sterfelijke geesten en dichters pennen.
We rijden weer.
Ik ben een Midden-west Boer.,
Ik leef van het land.,
Ik rijd op een John Deere tractor.,
Ik ben een bevrijd man.
Maar de regen is niet gevallen.,
Sinds midden juli,
En als het niet snel komt, zullen mijn gewassen sterven.
De bankman zegt dat hij me leuk vindt.,
Maar hij kan niets doen.
Hij zegt dat hij komt.,
Maar de wolken komen ook.
Hij is mijn vriend niet.
En Ik zal weer rijden.
Ik ben een Amerikaanse indiaan.,
Mijn stam is Cherokee.
Mijn voorvaderen hielden van dit land.
Ze lieten het hier voor mij.
Maar de blanke man kwam met boten,
En treinen en vuile fabrieken,
En hij heeft mijn bestaan verlicht met zijn daden.
De natuur is onze moeder,
We zitten aan haar borst.
En hij die trys om haar neer te slaan,
Zal haar verliezen aan de rest.
Ze zullen nooit winnen.
Ik zal weer rijden.
We zijn helden van het thuisland, Amerikaanse overblijfselen.
We leven in vele gezichten en beantwoorden vele namen.
We zullen niet vergeten worden, we zullen niet achtergelaten worden.
Onze herinneringen leven voort in sterfelijke geesten en dichters pennen.