The Highwaymen — Irish Work Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Irish Work Song" van The Highwaymen.
Songteksten
In eighteen hundred and forty-one,
I put my corduroy breeches on,
I put my corduroy breeches on To work up on the railway.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
To work up on the railway.
In eighteen hundred and forty-two,
I left the old world for the new,
Bad cess to the luck that brought me through
To work up on the railway.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
To work up on the railway.
In eighteen hundred and forty-three
'Twas then I met sweet Biddy McGee
An elegant wife she’s been to me While working on the railway.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
To work upon the railway.
In eighteen hundred and forty-six,
They belted me to build some bricks,
I was in an awfull fix,
While working on the railway.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
To work upon the railway.
In eighteen hundred and forty-seven,
Sweet Biddy McGee she went to heaven,
If she left one child, she left eleven,
To work upon the railway.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
To work upon the railway.
In eighteen hundred and forty-eight,
I learned to drink me whiskey straight,
It’s an elegant drink that can’t be beat
For working on the railway.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
To work upon the railway.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
To work upon the railway
Songtekstvertaling
In 1841,
Ik heb mijn corduroy broek aan gedaan.,
Ik heb mijn corduroy broek aan gedaan om aan de spoorweg te werken.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Om aan de spoorweg te werken.
In 1842,
Ik verliet de oude wereld voor de nieuwe,
Slecht voor het geluk dat me door
Om aan de spoorweg te werken.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Om aan de spoorweg te werken.
In 1843
Toen ontmoette ik lieve Biddy McGee.
Een elegante vrouw die ze bij me was toen ze aan de spoorweg werkte.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Om aan de spoorweg te werken.
In 1866,
Ze sloegen me om bakstenen te bouwen.,
Ik zat in de problemen.,
Tijdens het werken aan de spoorweg.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Om aan de spoorweg te werken.
In 1847,
Lieve Biddy McGee. ze ging naar de hemel.,
Als ze één kind achterliet, verliet ze elf.,
Om aan de spoorweg te werken.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Om aan de spoorweg te werken.
In 1848,
Ik heb geleerd om whisky te drinken.,
Het is een elegante drank die niet te verslaan is.
Voor het werken aan de spoorweg.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Om aan de spoorweg te werken.
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye
Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Fil-li-me-fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye.
Om aan de spoorweg te werken