The High Kings — Whiskey in the Jar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whiskey in the Jar" van The High Kings.
Songteksten
As I was goin' over the Cork and Kerry mountains.
I met with Captain Farrell and his money he was counting.
I first produced my pistol and then produced my rapier.
I said: «Stand and deliver for you are the bold deciever».
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There’s whiskey in the jar.
I took all of his money and it was a pretty penny.
I put it in my pocket and i brought it home to Jenny.
She sighed and she swore that she never would deceive me.
But the Devil take the women for they never can be easy.
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There’s whiskey in the jar.
I went into my chamber all for to take a slumber.
I dreamt of golden jewels and for sure it was a wonder.
For Jenny drew my charges and she filled them up with water.
Then sent for Captian Farrell to be ready for the slaughter.
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There’s whiskey in the jar.
Twas early in the mornin' just before i rose to travel.
Up came a band of footmen and likewise Captain Farrell.
So I first produced my pistol, for she stole away my rapier.
But i couldn’t shoot the water so a prisoner i was taken.
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There’s whiskey in the jar.
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There’s whiskey in the jar.
If anyone can aid me it’s my brother in the Army,
And if i could find his station in Cork or in Killarney,
And if he’d go with me we’d go rovin' through Killkenny,
And im sure he’d treat me better than my darlin' sportin' Jenny.
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There’s whiskey in the jar.
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There’s whiskey in the jar. (x2)
Songtekstvertaling
Terwijl ik over de Cork en Kerry bergen ging.
Ik ontmoette kapitein Farrell en zijn geld dat hij telde.
Ik produceerde eerst mijn pistool en daarna mijn rapier.
Ik zei: "Sta op en lever voor u bent de gedurfde deciever".
Musha ring dum-a do dum - a da, Whack for my daddy-o,
Pak m ' n vader, er zit whisky in de pot.
Ik nam al zijn geld en het was een mooie cent.
Ik stopte het in mijn zak en bracht het naar Jenny.
Ze zuchtte en zwoer dat ze me nooit zou bedriegen.
Maar de duivel neemt de vrouwen want ze kunnen nooit makkelijk zijn.
Musha ring dum-a do dum - a da, Whack for my daddy-o,
Pak m ' n vader, er zit whisky in de pot.
Ik ging mijn kamer in om te slapen.
Ik droomde van gouden juwelen en het was zeker een wonder.
Jenny tekende mijn aanklacht en vulde ze met water.
Toen stuurde hij kapitein Farrell om klaar te zijn voor de slachting.
Musha ring dum-a do dum - a da, Whack for my daddy-o,
Pak m ' n vader, er zit whisky in de pot.
Het was vroeg in de ochtend net voordat ik opstond om te reizen.
Er kwam een bende lakeien en ook kapitein Farrell.
Dus ik produceerde eerst mijn pistool, want ze stal mijn rapier.
Maar ik kon niet op het water schieten, dus werd ik gevangen genomen.
Musha ring dum-a do dum - a da, Whack for my daddy-o,
Pak m ' n vader, er zit whisky in de pot.
Musha ring dum-a do dum - a da, Whack for my daddy-o,
Pak m ' n vader, er zit whisky in de pot.
Als iemand me kan helpen, is het mijn broer in het leger.,
En als ik zijn station kon vinden in Cork of in Killarney,
En als hij met mij mee zou gaan, zouden we door Killkenny gaan.,
En ik weet zeker dat hij me beter zou behandelen dan mijn lieflijke Jenny.
Musha ring dum-a do dum - a da, Whack for my daddy-o,
Pak m ' n vader, er zit whisky in de pot.
Musha ring dum-a do dum - a da, Whack for my daddy-o,
Pak m ' n vader, er zit whisky in de pot. (x2)