The Heretic — We've Turned Into Saints songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We've Turned Into Saints" van The Heretic.

Songteksten

And thus there broke the plagues
Through the cardinal points that take in the Earth,
And unloaded their filthy presents
Over those that hoped they would never be damned,
Thus the Vatican got crowded with rats
That reduced the opulence to firewood
And gnawed with lust its foundations,
So was how they freed us from the greed.
And raised to the sky to dwell on the right of God
They jumped towards the sky turned into saints.
Thus the locust infected the churches and chewed with hunger
The Holy Habits and the Sacred Forms, the Chalice and the Wafer,
They slipped deep inside the icons to fertilize them
And were painted in luxurious chapels spiritualized.
With their unfolded wings and their compounded jaws,
So was how the desert locust turned into saint.
It was time for a new dawn in which to settle the accounts
It was time for split water seas and of cities set on fire.
The disinherited took up their arms
To pay back on the same bloody coin
The first world that had bleed them dry
And they left us the starvation,
The doom and all that we have though
That was theirs by designation.
Dignity rose up as our world gone
One day a huge threatening finger
Turned up right from the sky,
Aimed at the world with contempt:
«Don't fear me, sons from the earth,
I’ve came back to put you all in your place
I will reward to those who try out the faith
Of the word, day by day».
And so was that the shameless wealthy,
The corrupt rulers and The Heretic
Turned into saints.

Songtekstvertaling

En zo braken de plagen.
Door de hoofdpunten die de aarde innemen,
En hun smerige cadeautjes uitladen.
Over hen die hoopten dat zij niet vervloekt zouden zijn.,
Zo werd het Vaticaan vol ratten.
Dat verminderde de weelde tot brandhout.
En de fundamenten ervan verteerd.,
Net als hoe ze ons bevrijdden van de hebzucht.
En naar de hemel gezonden om den rechten weg van God te bewandelen.
Ze sprongen naar de hemel en veranderden in heiligen.
Zo infecteerde de sprinkhaan de kerken en kauwde met honger.
De Heilige gewoonten en de Heilige vormen, de kelk en de Wafer,
Ze gleden diep in de iconen om ze te bevruchten.
En werden geschilderd in luxueuze kapellen die spiritueel waren.
Met hun uitgevouwen vleugels en hun samengebouwde kaken,
Net als hoe de woestijn Sprinkhaan in een heilige veranderde.
Het was tijd voor een nieuwe dageraad om de rekeningen te vereffenen.
Het was tijd voor de split water seas en van steden in brand.
De onterfde namen hun armen op.
Om terug te betalen op dezelfde verdomde munt
De eerste wereld die ze leeg had laten bloeden.
En ze lieten ons verhongeren.,
De ondergang en alles wat we hebben
Dat was hun naam.
Waardigheid steeg op als onze wereld weg was
Op een dag een enorme bedreigende vinger
Kwam recht uit de lucht,
Gericht op de wereld met minachting:
"Vrees mij niet, zonen van de aarde,
Ik ben teruggekomen om jullie op je plaats te zetten.
Ik zal degenen die het geloof beproeven belonen.
Van het woord, dag na dag".
En de schaamteloze rijken ook.,
De corrupte heersers en de ketter
Veranderd in heiligen.