The Heptones — Jah Bless the Children songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jah Bless the Children" van The Heptones.
Songteksten
Why boasteth thyself
Oh, evil men
Playing smart
And not being clever?
I said, you’re working iniquity
To achieve vanity (if a-so a-so)
But the goodness of Jah, Jah
I-dureth forever
So if you are the big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
These are the words
Of my master, keep on tellin' me
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, fall in it
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it (fall in it)
If you are the big tree, let me tell you that
We are the small axe, sharp and ready
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
(to cut you down)
(to cut you down)
These are the words
Of my master, tellin' me that
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, uh, bury in it
And whosoever diggeth a pit
Shall bury in it, uh (bury in it)
If you are the big, big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
If you are the big, big tree, let me tell you that
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
Sharpened
Songtekstvertaling
Waarom opscheppen over jezelf
Oh, slechte mannen
Slim spelen
En niet slim zijn?
Ik zei, Je werkt onrechtvaardig.
Om ijdelheid te bereiken)
Maar de goedheid van Jah, Jah
I-dureth voor altijd
Dus als jij de grote boom bent
Wij zijn de kleine bijl
Klaar om je neer te snijden (goed scherp)
Om je neer te halen.
Dit zijn de woorden
Van mijn meester, blijf me vertellen
Geen zwak hart
Zal bloeien
En wie op een kuil graaft
Zal erin vallen, erin vallen.
En wie op een kuil graaft
Daarin zullen zij vallen.)
Als jij de grote boom bent, zal ik je dat vertellen.
Wij zijn de kleine bijl, scherp en klaar
Klaar om je neer te snijden (goed scherp)
Om je neer te halen.
(om je neer te halen)
(om je neer te halen)
Dit zijn de woorden
Van M ' n meester.
Geen zwak hart
Zal bloeien
En wie op een kuil graaft
Zal erin vallen, erin begraven.
En wie op een kuil graaft
Zal erin begraven worden.)
Als je de grote, grote boom bent
Wij zijn de kleine bijl
Klaar om je neer te snijden (goed scherp)
Om je neer te halen.
Als jij de grote, grote boom bent, zal ik je dat vertellen.
Wij zijn de kleine bijl
Klaar om je neer te snijden (goed scherp)
Om je neer te halen.
Verscherpen