The Head And The Heart — Take a Walk songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take a Walk" van The Head And The Heart.
Songteksten
Take a walk, try to relax
It’s not as bad as you think
Brush it off, she’ll call in the morning
It’s not as bad as you think
Is it a sign blowin' through my mind
Or is it just dust on the road
Lost and found, turned around
It’s just us on the road
Why’s it so hard to find a piece of mind
In a world where you’re given all of the time
Just to find out
Yeah, to find out
Why’s it so hard to find a piece of mind
In a world where you’re given all of the time
Just to find out
Yeah, to find out
Your heart should know
In the mornin' my head is spinning from the evenin'
I try to erase you every mornin'
Why’s it so hard to find a piece of mind
In a world where you’re given all of the time
Just to find out
Yeah, to find out
So why’s it so hard to find a piece of mind
In a world where you’re given all of the time
Just to find out
Yeah, to find out
Your heart should know
Should know, know when it’s time
Your heart should know
Should know when it’s time
Is it a sign blowin' through my mind
Or is it just dust on the road
Songtekstvertaling
Maak een wandeling, probeer te ontspannen.
Het is niet zo erg als je denkt.
Poets het af, ze belt in de ochtend
Het is niet zo erg als je denkt.
Is het een teken dat door mijn hoofd blaast
Of is het gewoon stof op de weg
Verloren en gevonden, omgedraaid
Alleen wij zijn onderweg.
Waarom is het zo moeilijk om een stukje geest te vinden
In een wereld waar je de hele tijd gegeven wordt
Gewoon om erachter te komen
Ja, om erachter te komen
Waarom is het zo moeilijk om een stukje geest te vinden
In een wereld waar je de hele tijd gegeven wordt
Gewoon om erachter te komen
Ja, om erachter te komen
Je hart moet weten
'S morgens draait m' n hoofd van de avond.
Ik probeer je elke morgen te wissen.
Waarom is het zo moeilijk om een stukje geest te vinden
In een wereld waar je de hele tijd gegeven wordt
Gewoon om erachter te komen
Ja, om erachter te komen
Dus waarom is het zo moeilijk om een stukje geest te vinden
In een wereld waar je de hele tijd gegeven wordt
Gewoon om erachter te komen
Ja, om erachter te komen
Je hart moet weten
Ik zou het moeten weten, weten wanneer het tijd is.
Je hart moet weten
Zou moeten weten wanneer het tijd is.
Is het een teken dat door mijn hoofd blaast
Of is het gewoon stof op de weg