The Handsome Family — The Song of a Hundred Toads songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Song of a Hundred Toads" van The Handsome Family.
Songteksten
On my way out to the gold mines
Crossing the western hills
Me and my little dog, Clyde
And a horse named Prancing Bill
I slept under the stars
I heard the coyotes sing
And the sun was a golden coin
Shining just for me
(The sun shone just for me)
But high up in the mountains
Bill began to foam
And I was whipped and tugged him
He bucked against his load
Round a hairpin turn
The wagon tumbled o’er
And down the jagged rock
Bill fell with all I own
(He fell with all I own)
As the sun died out
The coyotes began to pout
Little Clyde’s head rose
And answered with a growl
But when I bent to call him
He snapped at me and ran
And then I was alone
In the silent rocks and sand
(The silent rocks and sand)
By my fifth day of walking
I was crawling on my knees
Eating handful of dust
From between the dying weeds
I lay down in the dirt
As the sun lost her glow
But I was welcomed in the dark
By the song of a hundred toads
(The song of a hundred toads)
(The song of a hundred toads)
(The song of a hundred toads)
Songtekstvertaling
Op weg naar de goudmijnen
Door de westelijke heuvels
Ik en mijn kleine hond, Clyde
En een paard genaamd Prancing Bill.
Ik sliep onder de sterren
Ik hoorde de coyotes zingen.
En de zon was een gouden munt
Het schijnt alleen voor mij
(De zon scheen alleen voor mij)
Maar hoog in de bergen
Bill begon te schuimen.
En ik werd geslagen en trok aan hem.
Hij bukte tegen zijn lading.
Rond een haarspeldbocht
De wagen viel om.
And down the jagged rock
Bill viel met alles wat ik bezit.
(Hij viel met alles wat ik bezit)
Als de zon uitstierf
De coyotes begonnen te pruilen.
Kleine Clyde ' s hoofd roos
En antwoordde met een grom.
Maar toen ik hem wilde bellen ...
Hij snauwde naar me en rende weg.
En toen was ik alleen.
In de Stille rotsen en zand
(De Stille rotsen en zand)
Bij mijn vijfde dag van lopen.
Ik kroop op mijn knieën.
Een handvol stof eten
Van tussen de stervende onkruid.
Ik lig in de modder.
Als de zon haar gloed verloor
Maar ik werd verwelkomd in het donker
Bij het lied van honderd padden
(Het lied van honderd padden)
(Het lied van honderd padden)
(Het lied van honderd padden)