The Gregory Brothers — Butter on My Roll songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Butter on My Roll" van The Gregory Brothers.
Songteksten
I remember the time when my days were grey.
You came into my life and suddenly, the sun was shining.
It took a little while,
You made me stop and smile,
And showed me how good life could be
Oh, o-oh!
Every time you look at me,
I know I’m the only one that you see.
And all the nights that were cold and lonely
Were worth it for my one and only!
It’s you, boy-
Oh, it’s you, girl (o-oh, oh yeah) —
The butter on my roll, and the sugar in my soul.
It’s you, boy-
No, it’s you, girl, whoa-oh-
The icing on my cake and the oven in my bake!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
You came into my life, I thought I was doing just fine.
Didn’t know I would meet one who needed me, whoa-oh whoa yeah.
It took a little time, but then I made you mine,
You showed me how good life could be
Whoa!
Every time you look at me,
I know I’m the only one that you see.
And all the nights that were cold and lonely
Were worth it for my one and only!
It’s you, boy-
Oh, it’s you, girl (o-oh, oh yeah) —
The butter on my roll, and the sugar in my soul.
It’s you, boy-
No, it’s you, girl, whoa-oh-
The icing on my cake and the oven in my bake!
I know that the days,
The days will surely get rough.
When our love’s not enough,
I promise you to say,
Every single day:
Every time you look at me,
I know I’m the only one that you see.
And all the nights that were cold and lonely
Were worth it for my one and only!
It’s you, boy-
Oh, it’s you, girl (o-oh, oh yeah) —
The butter on my roll, and the sugar in my soul.
It’s you, boy-
No, it’s you, girl, whoa-oh-
The icing on my cake and the oven in my bake!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou! (repeat till ending)
Songtekstvertaling
Ik herinner me de tijd dat mijn dagen grijs waren.
Je kwam in mijn leven en plotseling scheen de zon.
Het duurde even.,
Je liet me stoppen en glimlachen.,
En liet me zien hoe goed het leven kon zijn
Oh, o-oh!
Elke keer als je naar me kijkt,
Ik weet dat ik de enige ben die je ziet.
En alle nachten die koud en eenzaam waren
Waren het waard voor mijn enige echte!
Jij bent het, Jongen.-
Jij bent het, meisje.) —
De boter op mijn rol, en de suiker in mijn ziel.
Jij bent het, Jongen.-
Nee, Jij bent het, meisje.-
Het glazuur op mijn taart en de oven in mijn bak!
Jij bent het.,
Jij bent het.,
Het is je-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
Jij bent het.,
Jij bent het.,
Het is je-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
Je kwam in mijn leven, Ik dacht dat ik het prima deed.
Ik wist niet dat ik iemand zou ontmoeten die me nodig had.
Het duurde even, maar toen maakte ik je van mij.,
Je hebt me laten zien hoe goed het leven kan zijn.
Whoa!
Elke keer als je naar me kijkt,
Ik weet dat ik de enige ben die je ziet.
En alle nachten die koud en eenzaam waren
Waren het waard voor mijn enige echte!
Jij bent het, Jongen.-
Jij bent het, meisje.) —
De boter op mijn rol, en de suiker in mijn ziel.
Jij bent het, Jongen.-
Nee, Jij bent het, meisje.-
Het glazuur op mijn taart en de oven in mijn bak!
Ik weet dat de dagen,
De dagen zullen zeker zwaar worden.
Als onze liefde niet genoeg is,
Ik beloof je te zeggen:,
Elke dag:
Elke keer als je naar me kijkt,
Ik weet dat ik de enige ben die je ziet.
En alle nachten die koud en eenzaam waren
Waren het waard voor mijn enige echte!
Jij bent het, Jongen.-
Jij bent het, meisje.) —
De boter op mijn rol, en de suiker in mijn ziel.
Jij bent het, Jongen.-
Nee, Jij bent het, meisje.-
Het glazuur op mijn taart en de oven in mijn bak!
Jij bent het.,
Jij bent het.,
Het is je-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
Jij bent het.,
Jij bent het.,
Het is je-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou! (herhaal tot einde)