The Go Set — Raymond O'Byrne songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Raymond O'Byrne" van The Go Set.
Songteksten
Young boy leaves his home, to seek adventure in a foreign land
A young boy sails away, on the journey that will make him a man
And I wonder what were we fighting for,
Gotta wonder was it someone else’s war when we said
Hey ho, together we would stand, we know that divided we would fall
Hey ho, together we would stand, we said, all for one and one for all
Then the whistle blew, and darkness turned to night
Terror in a young mans eyes, but he stands to fight
Shells fell all around him, good men fell but they were still taking ground
There’s blood on the sand, in the adventure that would make him a man
And I wonder what were we fighting for,
Gotta wonder was it someone else’s war when we said
Hey ho, together we would stand, we know that divided we would fall
Hey ho, together we would stand, we said, all for one and one for all
20 years have gone, and the country’s free but he is locked inside his mind
20 years of dreams, of all the blood, and young mens screams
He walks out to his shed, and in his uniform put a rope around his neck,
There’s a freedom in death, and there he breathed his very last breath
Songtekstvertaling
Jonge jongen verlaat zijn huis, op zoek naar avontuur in een vreemd land
Een jonge jongen vaart weg, op de reis die hem een man zal maken
En ik vraag me af waar we voor vochten.,
Ik vraag me af of het de oorlog van iemand anders was toen we zeiden:
Hey ho, samen zouden we staan, we weten dat verdeeld we zouden vallen
Hey ho, samen zouden we staan, zeiden we, allemaal voor één en één voor allen
Toen blies de fluit en werd de nacht duister.
Angst in de ogen van een jonge man, maar hij staat om te vechten
Granaten vielen om hem heen, goede mannen vielen, maar ze waren nog steeds aan het grondvesten
Er is bloed op het zand, in het avontuur dat hem een man zou maken
En ik vraag me af waar we voor vochten.,
Ik vraag me af of het de oorlog van iemand anders was toen we zeiden:
Hey ho, samen zouden we staan, we weten dat verdeeld we zouden vallen
Hey ho, samen zouden we staan, zeiden we, allemaal voor één en één voor allen
20 jaar zijn voorbij, en het land is vrij, maar hij zit opgesloten in zijn geest.
20 jaar van dromen, van al het bloed, en jonge mannen schreeuwen
Hij loopt naar z 'n schuur en in z' n uniform doet hij een touw om z ' n nek.,
Er is een vrijheid in de dood, en daar ademde hij zijn laatste adem uit.