The Go Set — MacPherson's Rant songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "MacPherson's Rant" van The Go Set.

Songteksten

Farewell, ye dungeons dark and strong,
Farewell, farewell to thee
MacPherson’s rant will no be long
Upon the gallows-tree
Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree
'Twas by a woman’s treacherous hand
I was condemned to die
Beneath a ledge at a window she stood
And a blanket she threw o’er me Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree
The Laird o' Grant, that hieland sant
That first laid hands on me He played the cause on Peter Broon
Tae let MacPherson free
Untie these bands frae off my hands
And gie to me my sword
There’s no' a man in all Scotland,
But I’ll brave him at a word
There’s some come here tae see me hanged
And some to buy my fiddle
But before I do part wi' her
I’ll brak her thro' the middle
He took the fiddle in both hands
And he broke it o’er a stone.
Says,"There's nae ither hand shall play on thee
When I am dead and gone."
Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree
O little did my mother think
When first she cradled me,
That I would turn a rovin' boy
And die on the gallows tree
The reprieve was comin' o’er the brig o' Banf
Tae let MacPherson free,
But they set the clock a quarter past four
And hanged him tae the tree
Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree

Songtekstvertaling

Vaarwel, kerkers donker en sterk,
Vaarwel, vaarwel aan u
MacPherson ' s tirade zal niet lang duren.
Aan de galg.
Sae rantly, SAE moedwillig,
Sae dauntingly gaed he,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galgenboom
Het was door de verraderlijke hand van een vrouw.
Ik was ter dood veroordeeld.
Onder een richel bij een raam stond ze
En een deken gooide ze over me heen,
Sae dauntingly gaed he,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galgenboom
De Laird O ' Grant, die hieland sant
Hij speelde de zaak op Peter Broon.
Tae let MacPherson free
Maak die bands los.
En gie voor mij mijn zwaard
Er is geen man in heel Schotland.,
Maar Ik zal hem trotseren in een woord
Er zijn hier mensen die me zien hangen.
En wat om mijn viool te kopen.
Maar voordat ik afscheid neem van haar
Ik brak haar in het midden.
Hij nam de viool in beide handen
En hij brak het op een steen.
Zegt, " Er is geen andere hand zal op u spelen
Als ik dood ben en weg ben."
Sae rantly, SAE moedwillig,
Sae dauntingly gaed he,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galgenboom
O weinig dacht mijn moeder
Toen ze me voor het eerst streelde,
Dat ik een rovin ' boy zou veranderen
En sterven aan de galgenboom
De gratie kwam van de brigadegeneraal Banf.
Tae let MacPherson free,
Maar ze zetten de klok om kwart over vier.
En hing hem op tae de boom
Sae rantly, SAE moedwillig,
Sae dauntingly gaed he,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galgenboom