The Go Set — A Black and White Picture songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Black and White Picture" van The Go Set.

Songteksten

A million miles for every year that you went away,
a thousand long winters to know where you lay.
I barely remember the soldier that left me,
alone on the docks to serve a king and his country.
You’re a story untold to me, a name and a face.
A black and white picture above a fireplace.
A cross to bear just to know where you lay.
Heave away, haul away, please come back to me someday.
The soldiers returned, I remember the day.
I held mothers hand and I saw the parade.
The schoolyard, the Christmas, The birthdays alone.
These are the times that I faced on my own.
You’re a story untold to me, a name and a face.
A black and white picture above a fireplace.
A cross to bear just to know where you lay.
Heave away, haul away, please come back to me someday.
Heave away, haul away, I hoped you’d come back to me some day.
I am waiting for the wind to blow, and sing heave away,
haul away, please come back home.
A million miles for every year that you went away,
rest in the green fields where you lay.
I’d yearn for the father that I’d never known and sing heave away,
haul away, please come back home.

Songtekstvertaling

Een miljoen mijl voor elk jaar dat je weg ging,
duizend lange winters om te weten waar je ligt.
Ik herinner me nauwelijks de soldaat die me verliet.,
alleen in de haven om een koning en zijn land te dienen.
Je bent een onvertaald verhaal, een naam en een gezicht.
Een zwart-witte foto boven een open haard.
Een kruis om te dragen om te weten waar je lag.
Trek weg, haal weg, kom alsjeblieft terug op een dag.
De soldaten kwamen terug, Ik herinner me de dag.
Ik hield moeders hand vast en zag de parade.
Het schoolplein, De Kerst, de verjaardagen alleen al.
Dit zijn de tijden die ik alleen onder ogen zag.
Je bent een onvertaald verhaal, een naam en een gezicht.
Een zwart-witte foto boven een open haard.
Een kruis om te dragen om te weten waar je lag.
Trek weg, haal weg, kom alsjeblieft terug op een dag.
Ik hoopte dat je ooit bij me terug zou komen.
Ik wacht tot de wind waait, en zing weg,
haal weg, kom alsjeblieft terug naar huis.
Een miljoen mijl voor elk jaar dat je weg ging,
rust in de groene velden waar je ligt.
Ik zou verlangen naar de vader die ik nooit had gekend en wegzingen,
haal weg, kom alsjeblieft terug naar huis.