The Go Betweens — Palm Sunday (On Board the S.S. Within) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Palm Sunday (On Board the S.S. Within)" van The Go Betweens.
Songteksten
I’ve been having bad dreams
A mother couldn’t find her milk
Five days from Melbourne
I didn’t feel too good myself
Wool in the hold
A blaze in the sky
The water so black
You could make a shroud
I didn’t know where
I didn’t know where
So come on darling, aw come on honey
From my mouth to you, for your ears only
I didn’t know who to blame
I couldn’t tell the time
I didn’t know where I was
We’d crossed the International Date Line
Docked at Cape Town
Lost your bracelet
Drunk for days
I need that magnet
I didn’t know where
I didn’t know where
So come on darling, aw come on honey
From my mouth to you, for your ears only
Back when it started
Back when they took away the stone
They’re laying down palms
They’re laying down palms on the deck
There are times when you come home
And you can’t touch the things you own
I didn’t know where
I didn’t know where
So come on darling, aw come on honey
From my mouth to you, for your ears only
Songtekstvertaling
Ik heb nachtmerries.
Een moeder kon haar melk niet vinden.
Vijf dagen van Melbourne
Ik voelde me ook niet zo goed.
Wol in het ruim
Een vuur in de lucht
Het water zo zwart
Je zou een lijkwade kunnen maken.
Ik wist niet waar.
Ik wist niet waar.
Kom op schat, kom op schat.
Van mijn mond naar jou, alleen voor jouw oren.
Ik wist niet wie ik de schuld moest geven.
Ik wist niet hoe laat het was.
Ik wist niet waar ik was.
We hadden de internationale datumgrens overschreden.
Aangemeerd in Kaapstad
Ik ben je armband kwijt.
Dagenlang dronken
Ik heb die magneet nodig.
Ik wist niet waar.
Ik wist niet waar.
Kom op schat, kom op schat.
Van mijn mond naar jou, alleen voor jouw oren.
Toen het begon
Toen ze de steen wegnamen.
Ze leggen palmen neer.
Ze leggen palmen op het dek.
Soms kom je thuis.
En je kunt de dingen die je bezit niet aanraken.
Ik wist niet waar.
Ik wist niet waar.
Kom op schat, kom op schat.
Van mijn mond naar jou, alleen voor jouw oren.