The Gleeks — If I Die Young songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Die Young" van The Gleeks.

Songteksten

If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
She’ll know I’m safe with you when she stands under my colors
Oh, and life ain’t always what you think it ought to be, no Ain’t even gray, but she buries her baby
The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
I’m as green as the ring on my little cold finger
I’ve never known the loving of a man
But it sure felt nice when he was holding my hand
There’s a boy here in town, says he’ll love me forever
Who would have thought forever could be severed by The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time
So put on your best, boys, and I’ll wear my pearls
What I never did is done
A penny for my thoughts, oh no, I’ll sell 'em for a dollar
They’re worth so much more after I’m a goner
And maybe then you’ll hear the words I been singing
Funny, when you’re dead how people start listening
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The ballad of a dove
Go with peace and love
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Save them for a time when you’re really gonna need them, oh The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time
So put on your best, boys
And I’ll wear my pearls

Songtekstvertaling

Als ik jong sterf, begraaf me dan in satijn.
Leg me neer op een bed vol rozen.
Laat me zinken in de rivier bij dageraad
Stuur me weg met de woorden van een liefdeslied
Heer maak me een regenboog, Ik zal op mijn moeder schijnen
Ze zal weten dat ik veilig ben bij jou als ze onder mijn vlag staat.
Oh, en het leven is niet altijd wat je denkt dat het zou moeten zijn, nee is niet eens grijs, maar ze begraaft haar baby
Het scherpe mes van een kort leven
Ik heb net genoeg tijd gehad.
Als ik jong sterf, begraaf me dan in satijn.
Leg me neer op een bed vol rozen.
Laat me zinken in de rivier bij dageraad
Stuur me weg met de woorden van een liefdeslied
Het scherpe mes van een kort leven
Ik heb net genoeg tijd gehad.
En Ik zal wit dragen als ik in jouw Koninkrijk kom
Ik ben zo groen als de ring om mijn kleine koude vinger
Ik heb nooit de liefde van een man gekend.
Maar het voelde goed toen hij mijn hand vasthield.
Er is een jongen hier in de stad, die zegt dat hij voor altijd van me zal houden.
Wie had ooit gedacht dat het mes van een kort leven voor altijd zou kunnen worden afgehakt?
Ik heb net genoeg tijd gehad.
Dus doe je best, jongens, en Ik zal mijn parels dragen
Wat ik nooit heb gedaan, is gebeurd.
Een cent voor mijn gedachten, oh nee, ik verkoop ze voor een dollar
Ze zijn zoveel meer waard als ik er geweest ben.
En misschien hoor je dan de woorden die ik heb gezongen
Grappig, als je dood bent hoe mensen beginnen te luisteren
Als ik jong sterf, begraaf me dan in satijn.
Leg me neer op een bed vol rozen.
Laat me zinken in de rivier bij dageraad
Stuur me weg met de woorden van een liefdeslied
De ballade van een duif
Ga met vrede en liefde
Verzamel je tranen, hou ze in je zak.
Bewaar ze voor een tijd dat je ze echt nodig hebt, Oh het scherpe mes van een kort leven
Ik heb net genoeg tijd gehad.
Dus doe je best, jongens.
En Ik zal mijn parels dragen