The Genre Benders — Long for the Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Long for the Day" van The Genre Benders.
Songteksten
I get up. I face the day unfolding before me.
And oh, I feel down when I think about a nine-to-five grind.
Well I don’t need to feed my ego with money.
So I try to look around:
Try to find reason,
I’m waiting for the season,
I’ll finally reap what I have sown.
Got a girl who thinks there’s something special about me.
Hey we get down and forget about the nine-to-five grind.
Got some friends who sing a song to brighten their night-time.
So we all got the blues,
Guitars at 20 paces,
A sea of smiling faces,
I’m paying my dues.
And I long for the day when that’s all I have to do.
No more traffic, no more tools
No more fixin' for fools
No more Yes Sir or Ma’am!
Gonna be who I am
I just wanna play
Wanna give this work away
They ain’t got a clue
I’ll bid them adieu
And long for the day, when that’s all I have to do.
Got a dream. Some day I’ll be somebody special.
Yeah I got a plan to get me out to make my way.
But it’s so hard. A helping hand can make it seem easy.
So we all play along,
Laughing and writing,
Loving and fighting,
Singing our song,
And I long for the day when that’s all I have to do.
Oh Yeah! Said I long for the day when that’s all I have to do.
How 'bout you? I know I long for the day when that’s all I have to do, babe.
Songtekstvertaling
Ik sta op. Ik zie de dag voor me ontvouwen.
En oh, ik voel me down als ik denk aan een negen-tot-vijf maal.
Ik hoef mijn ego niet met geld te voeden.
Dus ik probeer rond te kijken:
Probeer de reden te vinden,
Ik wacht op het seizoen.,
Ik zal eindelijk oogsten wat ik gezaaid heb.
Ik heb een meisje dat denkt dat er iets speciaals aan mij is.
We gaan naar beneden en vergeten de negen tegen vijf.
Ik heb vrienden die een lied zingen om hun avond op te fleuren.
Dus we hebben allemaal de blues,
Gitaren op 20 passen,
Een zee van lachende gezichten,
Ik betaal mijn contributie.
En ik verlang naar de dag dat dat alles is wat ik moet doen.
Geen verkeer meer, geen gereedschap meer.
Niet meer gefixeerd op dwazen.
Geen ja meer, meneer of mevrouw!
Zal zijn wie ik ben
Ik wil gewoon spelen.
Wil dit werk weggeven
Ze hebben geen idee.
Ik zal ze adieu zeggen.
En ik verlang naar de dag, als dat alles is wat ik moet doen.
Ik heb een droom. Op een dag zal ik een speciaal iemand zijn.
Ja, ik heb een plan om me eruit te krijgen om mijn weg te maken.
Maar het is zo moeilijk. Een helpende hand kan het makkelijk maken.
Dus we spelen allemaal mee,
Lachen en schrijven,
Liefde en vechten,
Ons lied zingen,
En ik verlang naar de dag dat dat alles is wat ik moet doen.
Oh Ja! Hij zei dat ik verlang naar de dag dat dat alles is wat ik moet doen.
En jij? Ik weet dat ik verlang naar de dag dat dat alles is wat ik moet doen, schat.