The Gaslight Anthem — Selected Poems songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Selected Poems" van The Gaslight Anthem.

Songteksten

Honey bee, she say I got too much sympathy.
But I can call her anytime.
And if you’re lost and you need a little peace from me,
Bring all your trouble by…
Honey bee, how have I hurt you?
C’mon tell your blues to me.
Maybe I should live up there in the curtains,
On the wings of Mercury.
I was fortunately desperate and turbulently innocent.
I was living underneath my body weight.
My eyes were swollen green and hazy, sick from grief and hate and envy,
I was crawling up inside my head.
And all I seemed to find is that everything has chains.
And all this life just feels like a series of dreams.
Selected poems and lovers I can’t begin to name.
And all in all I find that nothing stays the same.
And I was crazy like the moon for you and head over my heels for you.
And never would I change or compromise.
But something in my mind does things I can’t contain for anything.
Last night I don’t think sleep even touched my eyes.
And all I seemed to find is that everything has chains.
And all this life just feels like a series of dreams.
Selected poems and lovers I can’t begin to name.
And all in all I find that nothing stays the same.
And all I seem to find is how everything has chains.
And all my life just feels like an idiot dream.
Selected poems and lovers I never seen again.
And all in all I find that nothing stays the same.

Songtekstvertaling

Honey bee, ze zegt dat ik te veel sympathie heb.
Maar ik kan haar altijd bellen.
En als je verdwaald bent en je een beetje rust van mij nodig hebt,
Breng al je problemen langs…
Honey bee, hoe heb ik je pijn gedaan?
Kom op zeg je blues tegen me.
Misschien moet ik daar in de gordijnen wonen.,
Op de vleugels van Mercurius.
Ik was gelukkig wanhopig en onrustig onschuldig.
Ik leefde onder mijn lichaamsgewicht.
Mijn ogen waren gezwollen groen en wazig, ziek van verdriet en haat en afgunst. ,
Ik kroop in mijn hoofd.
En alles wat ik vond is dat alles kettingen heeft.
En al dit leven voelt als een serie dromen.
Geselecteerde gedichten en geliefden die ik niet kan noemen.
En al met al vind ik dat niets hetzelfde blijft.
En ik was gek als de maan voor jou en ik ging tot over mijn oren voor jou.
En ik zou nooit veranderen of compromissen sluiten.
Maar iets in mijn hoofd doet dingen die ik nergens voor kan bevatten.
Ik denk niet dat slaap mijn ogen heeft aangeraakt.
En alles wat ik vond is dat alles kettingen heeft.
En al dit leven voelt als een serie dromen.
Geselecteerde gedichten en geliefden die ik niet kan noemen.
En al met al vind ik dat niets hetzelfde blijft.
En alles wat ik vind is hoe alles ketens heeft.
En mijn hele leven voelt als een idiote droom.
Geselecteerde gedichten en geliefden die ik nooit meer heb gezien.
En al met al vind ik dat niets hetzelfde blijft.