The Gaslight Anthem — Keepsake songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keepsake" van The Gaslight Anthem.
Songteksten
It’s been thirty-one years
Since she’s been in your arms
But don’t worry about Mama
Mama’s got a good heart
And I’m not looking for your love
I’m only sniffing out blood
Just a little taste of where I came from
And at the bottom of this river
Is where I put you down to lay
So I can live with it And in my heart there are these waters
Where I put you down to lay
While I learn to live with it Until I’m free
And it’s been all my life
I’ve been wondering on the inside
What we could’ve had
If you’d had a part in my life
And there were children involved
And they were brothers to me Even if we never got to meet
And at the bottom of this river
Is where I put you down to lay
So I can live with it And in my heart there are these waters
Where I put you down to lay
While I learn to live with it Until I’m
Free at last from this shadow that hangs
Surely you wonder sometimes
And I’m sure you all sympathize
Just what a man’s to become, just like his daddy’s done
I just want to love someone
Who has the same blood
And at the bottom of this river
Is where I put you down to lay
So I can live with it And in my heart there are these waters
Where I put you down to lay
While I learn to live with it Keepsake
Until I’m free
Songtekstvertaling
Het is 31 jaar geleden.
Sinds ze in je armen ligt.
Maar maak je geen zorgen om Mama.
Mama heeft een goed hart.
En ik ben niet op zoek naar jouw liefde
Ik ruik alleen bloed.
Een voorproefje van waar ik vandaan kom.
En op de bodem van deze rivier
Is waar ik je neergezet heb om te liggen
Dus ik kan ermee leven en in mijn hart zijn er deze wateren
Waar ik je neergezet heb om te liggen
Terwijl ik ermee leer leven tot ik vrij ben
En het is al mijn hele leven
Ik vroeg het me van binnen af.
Wat we hadden kunnen hebben
Als je een rol in mijn leven had gehad
En er waren kinderen bij betrokken.
En ze waren broers voor me, zelfs als we elkaar nooit zouden ontmoeten.
En op de bodem van deze rivier
Is waar ik je neergezet heb om te liggen
Dus ik kan ermee leven en in mijn hart zijn er deze wateren
Waar ik je neergezet heb om te liggen
Terwijl ik leer ermee te leven tot ik
Eindelijk vrij van deze schaduw die hangt
Dat vraag je je toch wel af?
En ik weet zeker dat jullie allemaal sympathiseren.
Wat een man moet worden, net als zijn vader.
Ik wil gewoon van iemand houden.
Die hetzelfde bloed heeft
En op de bodem van deze rivier
Is waar ik je neergezet heb om te liggen
Dus ik kan ermee leven en in mijn hart zijn er deze wateren
Waar ik je neergezet heb om te liggen
Terwijl ik ermee leer leven aan te houden
Tot ik vrij ben