The Gang — La Corte dei Miracoli songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Corte dei Miracoli" van The Gang.

Songteksten

Era fame era sete
erano giorni di carestia
era la corte dei miracoli
era l’inverno e la malattia
era ordine e pulizia
era il tempio il supermercato
erano fantasmi che tornavano
era il futuro surgelato.
Era ancora l’assalto al treno
era l’imbroglio e la rovina
era la ruota della fortuna
era tutto come prima.
Erano in pochi erano in tanti
era la vecchia dinastia
era piccola e feroce
era la nuova borghesia.
Era una sporca camicia nera
mandata in lavanderia
era l’uomo dei miracoli
era di nuovo la nostalgia
Era il telepredicatore
era il servo e la catena
era l’inizio era la fine
era il rogo era la pena.
Era Arcore l’epidemia
era l’idiota l’ideologia
era vino che diventa aceto
era ancora piazzale Loreto
Erano in pochi erano in tanti
era la vecchia dinastia
era piccola e feroce
era la nuova borghesia.
Con Dio dall’altra parte
era un soldato mandato lontano
erano le borse dei mercati
era la notte
che scendeva piano
Era il feudo e il federale
era Pontida la capitale
era il girone dei barattieri
era la ciurma da tribunale
Era il vuoto e la vertigine
era il trionfo del carnevale
era l’ingorgo dei canali
la TV era la cattedrale.
Erano in pochi erano in tanti
era la vecchia dinastia
era piccola e feroce
era la nuova borghesia
che il vento tristo
che il vento tristo
che il vento tristo
se la porti via…

Songtekstvertaling

Hij had honger. hij had dorst.
dat waren dagen van hongersnood.
het Hof van wonderen
het was winter en ziekte.
het was orde en netheid.
was de tempel de supermarkt
het waren geesten die terugkwamen.
het was de bevroren toekomst.
Het was nog steeds de aanval op de trein.
het was vals spelen en ruïneren.
het was het rad van Fortuin.
alles was hetzelfde als voorheen.
Er waren er maar weinig.
het was de oude dynastie.
ze was klein en woest.
het was de nieuwe bourgeoisie.
Het was een vies zwart shirt.
naar de wasserij gestuurd
hij was de man van de wonderen.
het was weer nostalgie.
Hij was de telepredicator.
hij was de dienaar en de ketting.
het was het begin het was het einde
het was de staak. het was het waard.
Arcore was de epidemie.
het was de idiote ideologie.
het was wijn die azijn wordt.
het was nog steeds piazzale Loreto.
Er waren er maar weinig.
het was de oude dynastie.
ze was klein en woest.
het was de nieuwe bourgeoisie.
Met God aan de andere kant
hij was een soldaat, weggestuurd.
zij waren de beurzen van de markten
het was de nacht.
dat ging langzaam naar beneden.
Het was de leengoed en de federale
de hoofdstad was Pontida.
het was de barattieri groep
het was de court crew.
Het was leegte en duizeligheid.
het was de triomf van het carnaval.
het was de file van de kanalen.
de TV was de kathedraal.
Er waren er maar weinig.
het was de oude dynastie.
ze was klein en woest.
het was de nieuwe bourgeoisie
dat de droevige wind
dat de droevige wind
dat de droevige wind
als je haar meeneemt…