The Gang — Il Re bambino songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Re bambino" van The Gang.
Songteksten
C’era un re bambino
chiamato fuorilegge
aveva un cane
di nome inferno
per gli amici di fantasia.
Aveva il suo giardino
dall’altra parte del fiume
ma per sua madre era
solo Boccadibalena.
E il giorno dopo il giorno
della caduta del muro
partìper un lungo viaggio
in cerca di un posto
chiamato futuro.
Ma sull’autostrada del sole
lo aspettavano
sette mercanti
il Re pagò
quattro stagioni
per un raggio di luce
corona dei santi.
Cosìil re bambino
divenne una stella cometa
ma cadde dal cielo dei vinti
e tornòa casa con una ferita.
All’albergo del Passatore
tre angeli con un sorriso
svelarono al re un segreto
erano evasi dal paradiso.
Si tolsero tutti le ali
e divisero un pezzo di pane
ma il re pensòal suo giardino
e dal suo inferno volle tornare.
All’incrocio dei 4 venti
dove bruciano
gioie e dolori
il re cambiòla sua pelle
e vide Bellezza
regina dei cuori.
La figlia
del maggio sovrano
con le dita
spogliate di anelli
aprìnel cuore del re tutte le porte
e tutti i cancelli.
E quando fuorilegge
pensòche era tempo
di andare
non c’era néstrada
néponte
per poter indietro tornare.
All’alba del giorno
piùlungo
dopo la caduta del muro
Bellezza sposòfuorilegge
nel nostro viaggio
verso futuro.
E voi che andate da soli
sul sentiero
che porta alla croce
Bellezza vi aspetta
ogni giorno
Bellezza che ha il volto
di una pace feroce.
Songtekstvertaling
Er was een Kinderkoning.
vogelvrijverklaarde
hij had een hond.
genaamd inferno
voor fantasievrienden.
Hij had zijn eigen tuin.
over de rivier
maar voor zijn moeder was het
gewoon Boccadibalena.
En dag na dag
van de val van de muur
vertrek voor een lange reis
op zoek naar een plek
de toekomst.
Maar op de snelweg van de zon
ze wachtten op hem.
zeven handelaren
de koning betaalde
vier seizoenen
voor een lichtstraal
kroon der Heiligen.
Dus het Koning kind
werd een komeetster
maar hij viel uit de hemel van de overwonnenen
en hij kwam thuis met een wond.
In Hotel Del Passatore
drie engelen met een glimlach
ze onthulden de koning een geheim.
ze waren ontsnapt uit de hemel.
Ze hebben allemaal hun vleugels uitgedaan.
en ze verdeelden een stuk brood
maar de koning dacht aan zijn tuin
en uit zijn hel wilde hij terugkeren.
Op de kruising van de 4 winden
waar ze branden
vreugde en verdriet
de koning veranderde zijn huid
en zag schoonheid
Hartenkoningin.
Dochter
van mei sovereign
met je vingers
ringen
hij opende in het hart van de Koning alle poorten
en alle poorten.
En als vogelvrijen
hij dacht dat het tijd was.
gaan
er was geen weg.
Nepal
zodat ik terug kan gaan.
Dageraad van de dag
langer
na de val van de muur
Schoonheid getrouwd met wetshandhaving
op onze reis
op de toekomst.
En jij die alleen gaat
op het pad
leidend naar het kruis
Schoonheid wacht op je.
dagelijks
Schoonheid die het gezicht heeft
van een felle vrede.