The Friday Prophets — All the Roads songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All the Roads" van The Friday Prophets.
Songteksten
I’ve been here a thousand times before
This is the last time but so was the first
Going back and forth in a staggering motion
Cowardly tip-toeing around the fact
That there is no us just two miserable
Lonesome souls searching for what once was
The past is dead but it surely feels better
Than today will you let me stay?
All the roads lead to her
By the end of the night I’ll be knocking on her door
Around her I’m dazed and confused
Yes I know I am
I regret this already
But can’t stop it from happening
I’ve been here a thousand times before
And it goes on and on and on and on
And the thought of her as nothing more than a memory
Is the view I dread the most
I can’t let this go, can’t let it out
I know it’s wrong but what is right?
It’s a cold cold world that we’re living in
But with you is warm for the moment
All the roads lead to her
By the end of the night I’ll be knocking on her door
Around her I’m dazed and confused
Yes I know I am
I regret this already
But can’t stop it from happening
I can’t let this go, can’t let it out
I know it’s wrong but what is right?
All the roads lead to her
By the end of the night I’ll be knocking on her door
Around her I’m dazed and confused
Yes I know I am
I regret this already
But can’t stop it from happening
Songtekstvertaling
Ik ben hier al duizend keer eerder geweest.
Dit is de laatste keer maar zo was de eerste
Heen en weer gaan in een duizelingwekkende beweging
Laffe tip-toing rond het feit
Dat er geen Ons is, gewoon twee ellendige ...
Eenzame zielen op zoek naar wat ooit was
Het verleden is dood, maar het voelt vast beter.
Dan laat je me vandaag blijven?
Alle wegen leiden naar haar.
Aan het eind van de nacht zal ik op haar deur kloppen.
Om haar heen ben ik versuft en verward.
Ja, dat Weet ik.
Ik betreur dat nu al.
Maar ik kan het niet tegenhouden.
Ik ben hier al duizend keer eerder geweest.
En het gaat maar door en door en door
En de gedachte aan haar als niets meer dan een herinnering
Is het uitzicht waar ik het meest bang voor Ben
Ik kan dit niet loslaten.
Ik weet dat het verkeerd is, maar wat is goed?
Het is een koude koude wereld waar we in leven.
Maar met jou is het warm voor het moment
Alle wegen leiden naar haar.
Aan het eind van de nacht zal ik op haar deur kloppen.
Om haar heen ben ik versuft en verward.
Ja, dat Weet ik.
Ik betreur dat nu al.
Maar ik kan het niet tegenhouden.
Ik kan dit niet loslaten.
Ik weet dat het verkeerd is, maar wat is goed?
Alle wegen leiden naar haar.
Aan het eind van de nacht zal ik op haar deur kloppen.
Om haar heen ben ik versuft en verward.
Ja, dat Weet ik.
Ik betreur dat nu al.
Maar ik kan het niet tegenhouden.