The Frames — Finally songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Finally" van The Frames.

Songteksten

Ever since I was a baby girl, I had a dream
Cinderella theme, crazy as it seems
Always knew that deep inside that there would come that day
But I would have to wait, make so many mistakes
I couldn’t comprehend as I watched it unfold
This classic story told, I left it in the cold
Walking through unopened doors that led me back to you
Each one unlocking more of the truth
I finally stopped tripping on my youth
I finally got lost inside of you
I finally know, I needed to grow
And finally my mate has met my soul
Finally, now my destiny can begin
Though we will have our differences
Something strange and new is happening
Finally, now my life doesn’t seem so bad
It’s the best that I’ve ever had
Give my love to him, finally
Mmm
I remember the beginning, you already knew
I acted like a fool, just trying to be cool
Fronting like it didn’t matter, I just ran away
But on another phase, was lost in my own space
Found what it’s like to hurt selfishly
Scared to give up me, afraid to just believe
I was in a jealous, insecure, pathetic place
Stumbled through the mess that I had made
I finally got out of my own way
I finally started living for today
I finally know, I needed to grow
And finally my mate has met my soul
Finally, now my destiny can begin
Though we will have our differences
Something strange and new is happening
Finally, now my life doesn’t seem so bad
It’s the best that I’ve ever had
Give my love to him, finally
Mmm
Finally, finally
Finally, now my destiny can begin
Though we will have our differences
Something beautiful is happening, is happening
Finally, now my life doesn’t seem so bad
It’s the best that I’ve ever had
Give my love to him, finally
Oh, oh
Finally, finally
Finally

Songtekstvertaling

Sinds ik een klein meisje was, had ik een droom.
Assepoester thema, zo gek als het lijkt
Wist altijd dat diep van binnen dat er die dag zou komen
Maar ik zou moeten wachten, zoveel fouten maken
Ik kon het niet begrijpen toen ik het zag ontvouwen.
Dit klassieke verhaal vertelde, ik liet het in de kou
Door ongeopende deuren lopen die me naar jou leidden.
Elk van hen ontsluit meer van de waarheid
Ik ben eindelijk gestopt met struikelen over mijn jeugd
Ik verdwaalde eindelijk in jou.
Ik moest groeien.
En eindelijk heeft mijn vriend mijn ziel ontmoet
Eindelijk, nu kan mijn lot beginnen.
Hoewel we onze verschillen zullen hebben
Er gebeurt iets vreemds en nieuws.
Eindelijk, nu lijkt mijn leven niet zo slecht.
Het is de beste die ik ooit heb gehad.
Doe hem de groeten.
Mmm
Ik herinner me het begin, je wist het al
Ik gedroeg me als een dwaas, ik probeerde gewoon cool te zijn.
Alsof het niets uitmaakte, Ik Rende gewoon weg.
Maar in een andere fase, was verloren in mijn eigen ruimte
Ik heb gevonden hoe het is om egoïstisch te zijn.
Bang om me op te geven, bang om te geloven
Ik was op een jaloerse, onzekere, zielige plek.
Strompelde door de rotzooi die ik had gemaakt
Ik ben eindelijk uit de weg geruimd.
Ik ben eindelijk begonnen met leven voor vandaag.
Ik moest groeien.
En eindelijk heeft mijn vriend mijn ziel ontmoet
Eindelijk, nu kan mijn lot beginnen.
Hoewel we onze verschillen zullen hebben
Er gebeurt iets vreemds en nieuws.
Eindelijk, nu lijkt mijn leven niet zo slecht.
Het is de beste die ik ooit heb gehad.
Doe hem de groeten.
Mmm
Eindelijk, eindelijk.
Eindelijk, nu kan mijn lot beginnen.
Hoewel we onze verschillen zullen hebben
Er gebeurt iets moois.
Eindelijk, nu lijkt mijn leven niet zo slecht.
Het is de beste die ik ooit heb gehad.
Doe hem de groeten.
Oh, oh
Eindelijk, eindelijk.
Eindelijk