The Fiestas — Rock-a-by-Baby, Don't Cry no more songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rock-a-by-Baby, Don't Cry no more" van The Fiestas.

Songteksten

Theres no need to hold back anymore
my heart is here for you to take
as the moonlight shines across the seashore
it hard to ignore it keep me awake
i keep thinking of what are could have been
if we were just different people, where we’d begin
our love cannot go on, but i’m willing to fight untill i’m gone
baby don’t cry tonight
after the darkness passes by baby don’t cry tonight
you won’t even remember why
i will never let you disapper into the sea
won’t you please listen to me?
so baby don’t cry, cry
i promise my love will protect you
just erase all the doubt in your heart and accept what fate has said
it seem like we’d never even meet from the start
but it' clear now we can’t be apart
when you smile… the sun shines
you so brilliant that there aren’t word i can say
ware crash into my heart it pieces noe washed away
baby don’t cry tonight
now darkness plagues the once clear sky
baby don’t cry tonight
it seems to fit well with this night
there was once a fleeting moment with just you and i now we have to say goodbye
so baby don’t cry (don't cry) cry (cry)
my love will just became a memory
the cold air around me is suffocating but i’m all caught up in the pain of parting
i’m not breathing (i am hurting)
only you smile can help stop the bleeding, uh i can’t do anything but hope our story has an ending
don’t cry; i don’t wanna see tears falling down, you face as i am leving you
baby
say no more (baby)no more (don't cry)
please don’t hesitate or it’ll all fall apart our love’s already been collapsing
say no more (baby)no more (don't cry)
i want you to live without me by your side
quickly, just end this pain that’s in my heart
i see the reflection of the moon in your eyes
ooh ooh whoa
without a sound i turn to the light that now sweeps through the sky
baby don’t cry tonight
after the darknes passes by baby don’t cry toninght
you won’t remember why
i will never let you disapper into the sea
won’t you pleasa listen to me?
(ooh ooh whoa)
so baby don’t cry (don't cry) cry (cry)
i promise my love will protect you
as early sun light pierces the night sky it remainds me of you before our
goodbye
my eyes that here lost their way can only cry, cry, cry.

Songtekstvertaling

Je hoeft je niet meer in te houden.
mijn hart is hier voor jou om te nemen
als het maanlicht over de kust schijnt
het is moeilijk om te negeren het Houdt me wakker
ik blijf denken aan wat er zou kunnen zijn
als we gewoon andere mensen waren, waar we zouden beginnen
onze liefde kan niet doorgaan, maar ik ben bereid om te vechten tot ik weg ben.
baby niet huilen vanavond
als de duisternis voorbij is, huil dan niet vanavond.
je weet niet eens meer waarom.
Ik zal je nooit in zee laten verdwijnen.
wil je alsjeblieft naar me luisteren?
dus baby niet huilen, huilen
ik beloof dat mijn liefde je zal beschermen.
Wis alle twijfel in je hart en accepteer wat het lot heeft gezegd.
het lijkt erop dat we elkaar nooit zouden ontmoeten vanaf het begin.
maar het is nu duidelijk dat we niet uit elkaar kunnen
als je lacht, schijnt de zon.
je bent zo briljant dat ik geen woord kan zeggen.
ware crash in mijn hart het stukken noe weggespoeld
baby niet huilen vanavond
nu teistert de duisternis de eens heldere hemel.
baby niet huilen vanavond
het past goed bij deze avond.
er was eens een vluchtig moment met alleen jou en ik nu moeten we afscheid nemen
dus baby niet huilen (niet huilen) huilen (huilen))
mijn liefde is een herinnering geworden.
de koude lucht om me heen is verstikkend, maar ik ben helemaal verstrikt in de pijn van afscheid nemen.
ik adem niet.)
alleen jij glimlacht kan het bloeden stoppen. Ik kan niets anders doen dan hopen dat ons verhaal een einde heeft.
niet huilen, Ik wil geen tranen zien vallen, je gezicht zoals ik je lever
baby
zeg maar niets meer.)
aarzel niet, anders stort alles in elkaar. onze liefde is al ingestort.
zeg maar niets meer.)
Ik wil dat je zonder mij leeft.
snel, Maak een eind aan de pijn die in mijn hart zit.
ik zie de weerspiegeling van de maan in je ogen
ooh ooh whoa
zonder geluid draai ik me naar het licht dat nu door de lucht sweept
baby niet huilen vanavond
als de darknes voorbij komen, huil dan niet.
je weet niet meer waarom.
Ik zal je nooit in zee laten verdwijnen.
wil je alsjeblieft naar me luisteren?
(ooh ooh ooh whoa)
dus baby niet huilen (niet huilen) huilen (huilen))
ik beloof dat mijn liefde je zal beschermen.
als vroeg zonlicht de nachtelijke hemel doorboort blijft het mij van jou voor onze
afscheid
mijn ogen die hier de weg kwijt zijn kunnen alleen maar huilen, huilen, huilen.