The Fiery Furnaces — Rehearsing My Choir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rehearsing My Choir" van The Fiery Furnaces.
Songteksten
The Bishop
would head down, head down to Deerport Station,
to see what stars on the silver screen might be seen,
or Broadway stage were all the rage,
with his black leather autograph book,
and his black leather pastoral pumps,
and his pressed black robes,
and his tidy black beard of which he was so proud,
and his hat that stuck out in a crowd.
But there he’d sit,
at his table at the Edgewater Hotel,
wearing his ecclesiastical furs,
and lunching with two giggly and none too healthy looking young men,
and in his shirt pocket up close to his heart was his autographed picture of Robert Mitchum,
which he no doubt used in an impure way.
And I was at home rehearsing my choir.
On Christmas day,
in the afternoon,
I got a call at home.
The Bishop was on the phone,
wanting the choir to go and sing
on some Channel 44 thing.
And I said «Out of the question!
The rest of the day is for their families!»
And the Bishop became furious:
all that time singing Western music,
Christmas carols, backsliding,
and no time to represent the diocese!
But of course he was just upset because he wanted to be on the show,
and he hated women.
And I knew he was angry with me,
but I couldn’t worry about it.
I went about my business,
rehearsing my choir.
Rehearsing my choir.
(Da da da da da da da)
Again!
(Da da da da da da da)
Ugh, altos, out of tune!
(Da da da da da da da)
That’s not good!
(Da da da da da da da)
That sounds horrible.
Next Sunday was my late sister’s Namesday.
La la la.
And the Bishop was coming that day to our church to deliver a sermon,
which would give me quite a big surprise.
«Decadence in the church!
Betrayal of our traditions!
Look up in the shoir loft, for instance, the lady in red:
Eva!
I ban her from receiving communion,
and remove her as choir director!»
I couldn’t believe my ears.
And the congregation couldn’t believe theirs.
And my husband was furious when he was told, as he wasn’t there at the time,
and letters were written and phone calls were placed,
and the matter was taken up, and I was granted an audience.
And I sat there nervous and frightened,
when into the room
stepped His Eminence,
the Archbishop.
They had a strange deliberating process at his initiative,
as it was his prerogative alone.
But the Hierarch with the tallest hat and longest beard would stand in the
middle,
and the prelates with shorter hats and beards radiated out,
with the Archbishop in front of them,
and then they began to intone.
And I was left on the other side of the door, alone.
And when they came out, Bishop Nikolaki was sent to San Jose
Songtekstvertaling
bisschop
zou naar beneden gaan, richting Deerport Station,
om te zien welke sterren op het zilveren scherm te zien zijn,
of Broadway podium was een rage,
met zijn zwarte leren handtekeningenboek,
en zijn zwarte leren pastorale pompen,
en zijn gestreken zwarte gewaden,
en zijn nette zwarte baard waar hij zo trots op was.,
en zijn hoed die in een menigte opkwam.
Maar daar zat hij dan.,
aan zijn tafel in het Edgewater Hotel,
zijn kerkelijke vacht dragen,
en lunchen met twee giggly en geen gezond uitziende jonge mannen,
en in zijn shirt zak, dicht bij zijn hart, zat zijn gesigneerde foto van Robert Mitchum.,
die hij ongetwijfeld onrein heeft gebruikt.
En ik was thuis mijn koor aan het repeteren.
Op Kerstdag,
's middags,
Ik werd thuis gebeld.
De bisschop was aan de telefoon.,
willen dat het koor gaat zingen
op een of ander kanaal 44 ding.
En ik zei: "geen sprake van!
De rest van de dag is voor hun families!»
En de bisschop werd woedend.:
al die tijd Westerse muziek zingen,
Kerstliedjes, backsliding,
en geen tijd om het bisdom te vertegenwoordigen!
Maar natuurlijk was hij van streek omdat hij in de show wilde komen.,
en hij haatte vrouwen.
En ik wist dat hij boos op me was.,
maar ik kon me er geen zorgen over maken.
Ik deed mijn werk.,
ik oefen mijn koor.
Ik oefen mijn koor.
(Da da da da da da da da da da da da)
Nog een keer.
(Da da da da da da da da da da da da)
Ugh, altos, vals!
(Da da da da da da da da da da da da)
Dat is niet goed!
(Da da da da da da da da da da da da)
Dat klinkt verschrikkelijk.
Volgende zondag was mijn overleden zus dinsdag.
La la la.
En de bisschop kwam die dag naar onze kerk om een preek te geven.,
wat me een grote verrassing zou geven.
"Decadentie in de kerk!
Verraad aan onze tradities!
Kijk op in de shoir loft, bijvoorbeeld, de dame in het rood:
Eva!
Ik verbied haar de communie te ontvangen.,
en verwijder haar als koordirecteur!»
Ik kon mijn oren niet geloven.
En de gemeente kon die van hen niet geloven.
En mijn man was woedend toen het hem werd verteld, omdat hij er toen niet was.,
en er werden brieven geschreven en telefoontjes gepleegd.,
en de zaak werd behandeld, en ik kreeg een audiëntie.
En ik zat daar nerveus en bang.,
wanneer in de kamer
Zijne Eminentie trapte.,
aartsbisschop.
Ze hadden een vreemd overlegproces op zijn initiatief.,
omdat het alleen zijn voorrecht was.
Maar de Hierarch met de hoogste hoed en de langste baard zou staan in de
midden,
en de prelaten met kortere hoeden en baarden uitgestraald,
met de aartsbisschop voor hun neus.,
en toen begonnen ze te intoneren.
En ik bleef alleen achter aan de andere kant van de deur.
En toen ze naar buiten kwamen, werd bisschop Nikolaki naar San Jose gestuurd.