The Feeling — This Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Time" van The Feeling.
Songteksten
I wonder what’s in your head
Who’s in your heart, who’s in your bed
I’m trying, I’m trying to see
What I see in you, what you see in me But it makes no sense to me but
I’m gonna do it properly this time
Gonna get it right, gonna get it right
And if my love escapes me this time
I’ll be alright, I’ll be alright
'Cos I did it right
I’m sorry but what can I say?
I’m paying a price for playing those games
And baby, you turned it on me
And now I can see things I never could see
I just want to make my peace
I’m gonna do it properly this time
Gonna get it right, get it right
And if my love escapes me this time
Gonna be alright, I’ll be alright
I’m gonna try, oh yeah, oh, oh, aah, aah, aah
I’m gonna do it properly this time
Gonna get it right, gonna get it right
And if my love escapes me this time
I’ll be alright, I’ll be alright
I’ll be alright, I’ll be alright
'Cos I did it right
Songtekstvertaling
Ik vraag me af wat er in je hoofd zit.
Wie zit er in je hart, Wie ligt er in je bed?
Ik probeer, ik probeer te zien
Wat ik in jou zie, wat jij in mij ziet ... maar ik begrijp het niet.
Ik ga het deze keer goed doen.
Ik ga het goed doen.
En als mijn liefde mij deze keer ontgaat
Ik red me wel.
Want Ik heb het goed gedaan.
Het spijt me, maar wat kan ik zeggen?
Ik betaal een prijs voor het spelen van die spelletjes.
En schatje, je hebt het tegen mij opgezet.
En nu kan ik dingen zien die ik nooit kon zien.
Ik wil gewoon vrede sluiten.
Ik ga het deze keer goed doen.
Ik ga het goed doen.
En als mijn liefde mij deze keer ontgaat
Het komt wel goed.
Ik ga het proberen, oh ja, oh, oh, aah, aah, aah
Ik ga het deze keer goed doen.
Ik ga het goed doen.
En als mijn liefde mij deze keer ontgaat
Ik red me wel.
Ik red me wel.
Want Ik heb het goed gedaan.