The Fashion — Letters From The Ambulance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Letters From The Ambulance" van The Fashion.

Songteksten

Don’t you know were comin’back around?
Cause that’s the only way that we can get around now
Don’t you know were comin’back around?
Cause these old legs took one last dance in the back of the ambulance
We’ve spend years in the hospital
But there’s no pill for the kinda stuff that we’ve got
And we never really cared a lot
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
It feels alright to say goodnight!
We’ll be back when you hear that sound
Of the siren from the end of the road now
We’l l be back when you hear that sound
Cause these old legs took one last dance in the back of the ambulance
We’ve spend years in the hospital
But there’s no pill for the kinda stuff that we’ve got
And we never really cared a lot
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
It feels alright to say goodnight!
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
It feels alright to say goodnight!
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
It feels alright to say goodnight!
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
It feels alright to say goodnight!
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
But as it turns out it makes no sense so let’s shut down and put the lights out
It feels alright to say goodnight!

Songtekstvertaling

Weet je niet dat we terugkomen?
Want dat is de enige manier waarop we nu rond kunnen komen.
Weet je niet dat we terugkomen?
Want deze oude benen hebben nog een laatste dans achter in de ambulance gedaan.
We hebben jaren in het ziekenhuis doorgebracht.
Maar er is geen pil voor de dingen die we hebben.
En we gaven er nooit veel om.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Het voelt goed om welterusten te zeggen!
We komen terug als je dat geluid hoort.
Van de sirene van het einde van de weg nu
Ik kom terug als je dat geluid hoort.
Want deze oude benen hebben nog een laatste dans achter in de ambulance gedaan.
We hebben jaren in het ziekenhuis doorgebracht.
Maar er is geen pil voor de dingen die we hebben.
En we gaven er nooit veel om.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Het voelt goed om welterusten te zeggen!
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Het voelt goed om welterusten te zeggen!
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Het voelt goed om welterusten te zeggen!
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Het voelt goed om welterusten te zeggen!
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Maar nu blijkt dat het nergens op slaat, dus laten we het licht uitdoen.
Het voelt goed om welterusten te zeggen!