The Family Crest — The Bells songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Bells" van The Family Crest.

Songteksten

Love, give me your time
And pour me more wine
Set by the fire, we two
And I’d give it all for you
'Cause now, out in the streets
It’s silent, it’s sweet
And echoing soft
How the bells
They played their songs for you
And the bells
They played their songs for you
Oh, how now the night
It pulls down the light
Here how the stars shine through
And I’d give it all for you
'Cause now out in the streets
It’s silent, it’s sweet
And echoing soft
How the bells
They played their songs for you
And the bells
They played their songs for you
And the bells
They played their songs for you
And the bells
They played their songs for you
Hold me under
My heart’s a mess
Loud like thunder
Straight from my chest
Oh, outside it’s cold
So dear, grab your coat
The city is quiet
And the bells
They played their songs for you
And the bells
They played their songs for you
And the bells
They played their songs for you
And the bells
They played their songs for you

Songtekstvertaling

Geef me je tijd.
En schenk me meer wijn in.
Bij het vuur, wij twee
En ik zou alles voor je geven.
Want nu, op straat
Het is stil, het is zoet
En echoën zacht
Hoe de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
Oh, hoe nu de nacht
Het haalt het licht naar beneden.
Hier hoe de sterren schijnen door
En ik zou alles voor je geven.
Want nu op straat
Het is stil, het is zoet
En echoën zacht
Hoe de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
Hou me vast onder
Mijn hart is een puinhoop.
Hard als donder
Recht uit Mijn borst
Buiten is het koud.
Dus schat, pak je jas.
De stad is rustig
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.
En de klokken
Ze speelden hun liedjes voor jou.