The Family Crest — In the Avenue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Avenue" van The Family Crest.

Songteksten

Here in the morning she shakes the sunlight from her brow
Places her feet to the floor and slowly stretches out
Her legs take shape and reveal an orange silhouette
Silent she lifts up her hands to light her cigarette
Down right here the silence fades
She moves into the crowd, she evaporates
Down right here the streets all look the same
She moves along, she evaporates
A sea of motion the cars, they flicker in her eyes
Forming odd shapes with the bodies of the passersby
Flowers and curtains, they move so softly in the breeze
How now the wind whispers slow atop her tiny feet
Down right here the silence fades
She moves into the crowd, she evaporates
Down right here the streets all look the same
She moves along, she evaporates
Here in the market the old men smile and sell their goods
These bakers, butchers, and buyers smile as old friends would
She lifts her head and the sun, it flares in orange hues
How now she’s moving along against the avenue
Down right here the silence fades
She moves into the crowd, she evaporates
Down right here the streets all look the same
She moves along, she evaporates
Down right here her heart, it quakes
She moves into the crowd, she evaporates
Down right here the streets all look the same
She moves along, she evaporates
Le noir est détruit par le soleil
Son dos est caressé par ses rayons
Elle se promène avec, dans l’avenue
L'étincelle qui a brisé la nuit
(English:
The darkness is destroyed by the sun
And her back is caressed by it’s rays
She strolls with them in the avenue
She is the spark which shattered the night)

Songtekstvertaling

Hier in de ochtend schudt ze het zonlicht van haar voorhoofd
Plaats haar voeten op de grond en strekt zich langzaam uit
Haar benen krijgen vorm en onthullen een oranje silhouet.
Stil Ze tilt haar handen op om haar sigaret aan te steken
Hier beneden vervaagt de stilte.
Ze gaat de menigte in, ze verdampt.
Hier beneden zien de straten er allemaal hetzelfde uit.
Ze gaat verder, ze verdampt.
Een zee van beweging de auto ' s, ze flikkeren in haar ogen
Het vormen van vreemde vormen met de lichamen van de voorbijgangers
Bloemen en gordijnen, ze bewegen zo zacht in de wind
Hoe nu de wind fluistert langzaam op haar kleine voetjes
Hier beneden vervaagt de stilte.
Ze gaat de menigte in, ze verdampt.
Hier beneden zien de straten er allemaal hetzelfde uit.
Ze gaat verder, ze verdampt.
Hier op de markt lachen de oude mannen en verkopen hun goederen
Die bakkers, slagers en kopers lachen als oude vrienden.
Ze tilt haar hoofd op en de zon brandt in oranje kleuren.
Hoe gaat ze nu verder tegen de avenue
Hier beneden vervaagt de stilte.
Ze gaat de menigte in, ze verdampt.
Hier beneden zien de straten er allemaal hetzelfde uit.
Ze gaat verder, ze verdampt.
Hier beneden beeft haar hart.
Ze gaat de menigte in, ze verdampt.
Hier beneden zien de straten er allemaal hetzelfde uit.
Ze gaat verder, ze verdampt.
Le noir est détruit par le soleil
Son dos est stressé par ses rayons
Elle se promène avec, dans l ' avenue
L ' étincelle qui a brisé la nuit
(Engels:
De duisternis wordt vernietigd door de zon
En haar rug wordt gestreeld door de stralen.
Ze wandelt met hen in de avenue
Zij is de vonk die de nacht verbrijzelde)