The Fall — Ladybird (Green Grass) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ladybird (Green Grass)" van The Fall.
Songteksten
And there’s a big concert going down in this town
People cannot see society had broken down
I sat upon the green grass but it just brought me down
And the wife said 'get up’and it just brought me round
Fly ladybird, get right outta town
Use your transparent wings
Ladybird fly, fly ladybird
Green grass was purple black and speckled all around
Round the ring, this croat town
The gas was obnoxious
It made me settle down, so I sat down
And the guy said 'get up’and it just brought me down
Fly ladybird, ladybird flee
Get right outta town, use your transparent wings
Above the leaping flames, get right outta here
Flee ladybird, ladybird fly
Pomerania is burning down.
Your family is gone, shot dead
Get right out of it See the epaulette
Death: to let
Small change attached
I thought it was there but it just brought me down
Ripped the magazine open, it brought me round
Green grass was clear in the boundary zone
Grass faded into wimpy brick in the ground
Mother’s somewhere in pomerania, but pomerania is burning down
Ein kleine meisterwork, settled in my bones
Fly! fly ladybird
Get right off the ground
Use your transparent wings
Get right outta here
Songtekstvertaling
En er is een groot concert gaande in deze stad.
Mensen kunnen niet zien dat de maatschappij was afgebroken.
Ik zat op het groene gras maar het bracht me naar beneden
En de vrouw zei 'Sta op' en het bracht me gewoon langs
Vlieg lieveheersbeestje, ga de stad uit.
Gebruik uw transparante vleugels
Lieveheersbeestje, lieveheersbeestje
Groen gras was paars zwart en gespikkeld rond
Rond de ring, deze Kroaten stad
Het gas was onaangenaam.
Het maakte me rustig, dus ik ging zitten.
En de man zei 'Sta op' en het bracht me naar beneden
Vlieg lieveheersbeestje, lieveheersbeestje vlucht
Ga de stad uit, gebruik je transparante vleugels.
Boven de brandende vlammen, maak dat je wegkomt.
Vliegend lieveheersbeestje, lieveheersbeestje
Pommeren brandt af.
Je familie is dood, doodgeschoten.
Kom er direct uit zie de epaulette
Dood: te laten
Kleine wijziging bijgevoegd
Ik dacht dat het er was, maar het bracht me naar beneden.
Scheurde het tijdschrift open, het bracht me rond
Groen gras was duidelijk in de grenszone.
Gras vervaagde tot een slappe baksteen in de grond
Moeder is ergens in Pommeren, maar Pommeren brandt af.
Ein kleine muziek, gevestigd in mijn botten
Vlieg! lieveheersbeestje
Ga van de grond af.
Gebruik uw transparante vleugels
Maak dat je wegkomt.