The Fall — Kimble songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kimble" van The Fall.

Songteksten

I’m hot!
I warn ya He’s out!
Rrrrrrrr-tch-tch-tch-tch-tch-tch-tch
You never knew
I was around
That’s why you tried to climb on my back
You step on my toes
And pretend you never knew
But you mess
With this cat
But let me warn you my friend, never do that again
Cause I’m Kimble!
the Nimble!
I wear very good shoes
but since the Midlands mentality
has decided to do all buildings in upholstery
the people smell (step on my toes!)
A child. (But let me warn you my friend
I am Kimble (never do that again)
the Nimble
I’ll make ya (for this is Kimble)
tremble (the Nimble!)
And
why are people grudgeful yeah
From the depths of ignorance
To the soul of the mediocre
I am Kimble
Ah I am shocking
So mind your socking (I am Kimble)
Take it from me (I'll make ya tremble)
I am shocking
I am Kimble
Take it from me
I’m Kimble
the Nimble!
Don’t try and cheat me Otherwise
… Kimble

Songtekstvertaling

Ik heb het warm.
Ik waarschuw je, Hij is weg.
Rrrrrr-tch-tch-tch-tch-tch-tch-tch
Je hebt het nooit geweten.
Ik was in de buurt.
Daarom probeerde je op mijn rug te klimmen.
Je trapt op mijn tenen.
En doen alsof je het nooit wist
Maar je knoeit.
Met deze kat
Maar laat me je waarschuwen mijn vriend, doe dat nooit meer
Omdat ik Kimble ben.
de Behendigheid!
Ik draag hele goede schoenen.
maar sinds de Midlands mentaliteit
heeft besloten alle gebouwen in bekleding te doen
de mensen ruiken (stap op mijn tenen!)
Kinder. Maar laat me je waarschuwen mijn vriend
Ik ben Kimble (doe dat nooit meer)
Nimble
Ik zal je maken (want dit is Kimble)
beef (The Nimble!)
En
waarom zijn mensen boos?
Uit de diepten van onwetendheid
Aan de ziel van de middelmatige
Ik ben Kimble.
Ik ben schokkend.
Dus let op je bespotting (Ik ben Kimble)
Neem het van me aan (Ik zal je laten beven)
Ik ben schokkend.
Ik ben Kimble.
Neem het van me aan.
Ik ben Kimble.
de Behendigheid!
Probeer me anders niet te bedriegen.
Kimble.