The Ethiopians — Train To Skaville songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Train To Skaville" van The Ethiopians.
Songteksten
She calls out to the man on the street
'Sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?'
He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it’s another day for you and me in paradise
Oh think twice, 'cause it’s just another day for you,
You and me in paradise, think about it She calls out to the man on the street
He can see she’s been crying
She’s got blisters on the soles of her feet
She can’t walk but she’s trying
Oh think twice, 'cause it’s another day for you and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise, think about it Oh Lord, is there nothing more anybody can do Oh Lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she’s been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn’t fit in there
Oh think twice, 'cause another day for you and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise, just think about it, think about it It’s just another day for you and me in paradise
It’s just another day for you and me in paradise, paradise
Just think about it, paradise, just think about it Paradise, paradise, paradise
Songtekstvertaling
Ze roept naar de man op straat
Meneer, kunt u me helpen?
Het is koud en ik kan nergens slapen.,
Kun je het me ergens vertellen?'
Hij loopt door, kijkt niet achterom.
Hij doet alsof hij haar niet kan horen.
Begint te fluiten als hij de straat oversteekt
Het lijkt me gênant om daar te zijn.
Denk twee keer na, het is een andere dag voor jou en mij in het paradijs.
Denk twee keer na, want het is gewoon een andere dag voor jou.,
Jij en ik in het paradijs, denk erover na Ze roept naar de man op straat
Hij ziet dat ze huilt.
Ze heeft blaren op haar voetzolen.
Ze kan niet lopen, maar ze probeert
Denk twee keer na, want het is een andere dag voor jou en mij in het paradijs.
Denk twee keer na, het is gewoon een andere dag voor jou.,
Jij en ik in het paradijs, denk erover na O Heer, is er niets meer dat iemand kan doen O Heer, er moet iets zijn wat u kunt zeggen
Dat zie je aan de lijnen op haar gezicht.
Je kunt zien dat ze daar geweest is.
Waarschijnlijk is hij overal heen gegaan.
Omdat ze er niet in paste.
Denk twee keer na, want een andere dag voor jou en mij in het paradijs
Denk twee keer na, het is gewoon een andere dag voor jou.,
Jij en ik in het paradijs, denk erover na, denk erover na. het is gewoon een dag voor jou en mij in het paradijs.
Het is gewoon een dag voor jou en mij in het paradijs, het paradijs
Denk erover na, paradise, just think about it Paradise, paradise, paradise