The Eames Era — Year Of The Waitress songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Year Of The Waitress" van The Eames Era.

Songteksten

You used to always say
Two in a row is enough stop your crying
Two in a row tell me what do you know
Its two in a row, and its no settling though
I always get my way
You can never win so why are you trying
Spending all of your time on a 199
I could wait a thousand tables but I’ll never get
around to you
Now my head’s not right today
Coffee on my lap and you start to sway
And put you head to the side and kept saying
I went to the store yesterday, I got nothing
I always get my way
We cut you off so don’t start to cry
When you orders up and your glass is still dry
But my tray is in my hand already why don’t you just
let things ride
Cause it’s the year of the waitress
It’s the year of the waitress
It’s the year of the waitress
Well I wish that I could stay
But you cut me off before I could say
That I had so much else left not to stray
But it’s all out
I always get my way
Cut you off so don’t start to cry when your orders up and your glass is still dry
And my tray is in my hand already never get around to you
Cause it’s the year of the waitress
It’s the year of the waitress
It’s the year of the waitress
I always get my way
You can never win so why are you trying
Spending all your time on a 199
I could wait a thousand tables but I’ll never get
around to you
Cause it’s the year of the waitress
It’s the year of the waitress
Cause it’s the year of the waitress
It’s the year of the waitress
Well it’s the year of the waitress
It’s the year of the waitress
Yeah it’s the year of the waitress

Songtekstvertaling

Je zei altijd:
Twee op een rij is genoeg hou op met huilen
Twee achter elkaar, vertel me wat je weet.
Het is twee op een rij, en het is niet rustig
Ik krijg altijd mijn zin
Je kunt nooit winnen dus waarom probeer je
Al je tijd besteden aan een 199
Ik zou duizend tafels kunnen wachten, maar ik krijg nooit
om je heen
Mijn hoofd is niet goed vandaag.
Koffie op mijn schoot en je begint te zwaaien
En zette je hoofd naar de zijkant en bleef zeggen
Ik ben gisteren naar de winkel geweest.
Ik krijg altijd mijn zin
We snijden je af, dus begin niet te huilen.
Als je bestelt en je glas nog droog is
Maar mijn dienblad is al in mijn hand waarom ga je niet gewoon
laat de dingen gaan
Want het is het jaar van de serveerster
Het is het jaar van de serveerster
Het is het jaar van de serveerster
Ik wou dat ik kon blijven.
Maar je sneed me af voordat ik kon zeggen
Dat ik nog zoveel over had om niet af te dwalen.
Maar het is allemaal uit.
Ik krijg altijd mijn zin
Snij je af, dus begin niet te huilen als je bestelling klaar is en je glas nog droog is.
En M 'n dienblad ligt in m' n hand.
Want het is het jaar van de serveerster
Het is het jaar van de serveerster
Het is het jaar van de serveerster
Ik krijg altijd mijn zin
Je kunt nooit winnen dus waarom probeer je
Al je tijd besteden aan een 199
Ik zou duizend tafels kunnen wachten, maar ik krijg nooit
om je heen
Want het is het jaar van de serveerster
Het is het jaar van de serveerster
Want het is het jaar van de serveerster
Het is het jaar van de serveerster
Het is het jaar van de serveerster.
Het is het jaar van de serveerster
Ja, Het is het jaar van de serveerster