The Duke Spirit — Cherry Tree songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cherry Tree" van The Duke Spirit.

Songteksten

You were standing under cherry trees
Now a tree trunk keeps me company
It won’t answer but he sure can shake
I’ll wear your trouble whatever you make
So fast, right now
I wear your rings of whatever you make
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
What you’re thinking, you are never sure
There’s a force there that you don’t even know
You were making sweet fun of me, yes
Now his poster’s in the station looking back at me
So fast, right now
Yet his poster’s in the station looking back at me
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
You were standing under cherry trees
Now a tree trunk keeps me company
It won’t answer but he sure can shake
I’ll wear your trouble whatever you make
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
I don’t look back, I don’t look back
Why, why would you?
I don’t look back, I won’t look back
Why, why would you?

Songtekstvertaling

Je stond onder kersenbomen.
Een boomstam Houdt me gezelschap.
Het zal niet antwoorden, maar hij kan zeker schudden.
Ik draag je vervloeking, wat je ook maakt.
Zo snel, nu meteen.
Ik draag je ringen van wat je ook maakt.
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Wat je denkt, Weet je nooit zeker
Er is daar een kracht die je niet eens kent.
Je lachte me uit, ja.
Nu is zijn poster in het station en kijkt hij terug naar mij.
Zo snel, nu meteen.
Maar zijn poster staat op het bureau en kijkt naar me terug.
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Je stond onder kersenbomen.
Een boomstam Houdt me gezelschap.
Het zal niet antwoorden, maar hij kan zeker schudden.
Ik draag je vervloeking, wat je ook maakt.
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Ik kijk niet achterom.
Waarom zou je?
Ik kijk niet om, Ik kijk niet om.
Waarom zou je?