The Dubliners — Rising Of The Moon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rising Of The Moon" van The Dubliners.

Songteksten

«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, tell me why you hurry so?»
«Hush mavoughal, hush and listen,» and his face was all aglow
«I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
With your pike upon your shoulder for the rising of the moon»
«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, where the gatherinґ is to be?»
«Near the old spot by the river, right well known to you and me»
«One more thing, the signal token?» «Whistle up the marching tune
For our pikes must be together by the rising of the moon»
Out from many a mud-walled cabin, eyes were lookinґ through the night
Many a manly heart was throbinґ for the blessed morning light
A cry arose along the river, like some bansheeґs mournful croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
All along the shining river one black mass of men was seen
And above them in the night wind floated our immortal green
Death to every foe and traitor. Onward, strike the marching tune
And hurrah me boys for freedom, itґs the rising of the moon
Well they fought for dear old Ireland, and full bitter was their fate,
Oh what glorious pride and sorrow fills the name of ninety-eight.
But thank God eґen now are beating hearts in mankindґs burning noon,
Who will follow in their footsteps, at the rising of the moon.

Songtekstvertaling

"Vertel me, vertel me, Sean Ofarfarrell, vertel me waarom je zo snel bent?»
"Hush mavoughal, hush and listen," en zijn gezicht straalde helemaal
"Ik heb orders van de kapitein, maak je snel en snel klaar
Met je snoek op je schouder voor het opkomen van de maan»
"Vertel me, vertel me, Sean Ofarfarrell, waar de gatherinґ zal zijn?»
"In de buurt van de oude plek bij de rivier, goed bekend bij jou en mij»
"Nog één ding, het signaalteken?"Whistle up the marching tune
Want onze pikes moeten bij elkaar zijn door het opkomen van de maan»
Uit vele modderwalken waren de ogen door de nacht heen
Veel mannen hadden een hart voor het gezegende ochtendlicht
Er ontstond een kreet langs de rivier, als een banshee.
En duizend pinnen flitsen door het opkomen van de maan.
Langs de hele shining river werd een zwarte massa mannen gezien.
En boven hen zweefde de nacht door de wind.
Dood aan elke vijand en verrader. Voorwaarts, sla de marcherende melodie
En hoera voor mijn jongens voor vrijheid, het is de opkomst van de maan
Ze vochten voor het goede oude Ierland, en vol bitter was hun lot.,
Oh wat een glorieuze trots en verdriet vult de naam van 98.
Maar godzijdank dat eґen nu harten slaan in de Mankind.,
Die in hun voetsporen treden bij het opkomen van de maan.