The Dream Academy — This World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This World" van The Dream Academy.

Songteksten

Richard’s on the street with all the lonely poeple
Trying to get a job and getting nowhere
So now this is what he got
A new kind of dedication
He doesen’t feel lost
He walks into the station
And Richard takes a train to go uptown
You know he’s gonna find a place where the money just walks around
And with the grace of a wildcat
He steals a bag without detection
Walks on tiptoes right back
To make the right connection.
And when he leaves this world
Well then he won’t feel alone
Now the fighting has all gone.
No more just trying to hold on To the dreams of this world
Where he never quite belonged.
Belinda meets a friend at a pub called 'The Gun'
It’s full of lots of lonely people all ot trying to have some fun.
She says, «I'll be right back»
Although you know it’s only ten to one
Her eyes are just like a wild cat
And where’s the summer gone.
She’s been working on the ships for easy money
It’s a bigger kind of tip and that may be because
You run a bigger kind of risk
She’s got the dedication written in a kiss
In the promise of intoxicated bliss.
She’s misunderstood for all the lonely people
Living in the world and getting nowhere,
Something always just goes wrong.
Why should they try to hold on To the dreams of this world
Where they never wuite belonged.
Gina says she’s gonna stop,
Settle down, you know, give it all up,
But it’s so hard to give it up When all your friends say they just can’t
Stop.
They beat up a girl on the Ford Estate with a baseball bat
Last night the vigilante city fathers tried to get their daughters back.
They didn’t understand
A different kind of smack was needed
Than the back of the hand
Yeah, something else was always needed.
This is for all the misunderstood lonely people
Living in the world and getting nowhere
Something always just goes wrong.
Why should they try to hold on To the dreams of this world
Where they never quite belonged?
Where they never quite belonged.

Songtekstvertaling

Richard is op straat met al die eenzame poeple
Proberen een baan te krijgen en nergens komen
Dus dit is wat hij kreeg.
Een nieuw soort toewijding
Hij voelt zich niet verloren.
Hij loopt het station binnen.
En Richard neemt de trein naar de stad
Je weet dat hij een plek zal vinden waar het geld gewoon rondloopt.
En met de gratie van een wilde kat
Hij steelt een tas zonder detectie.
Hij loopt op z ' n tenen.
Om de juiste verbinding te maken.
En als hij deze wereld verlaat
Dan voelt hij zich niet alleen.
Nu is het gevecht voorbij.
Niet meer proberen vast te houden aan de dromen van deze wereld
Waar hij nooit thuishoorde.
Belinda ontmoet een vriend in een kroeg genaamd 'The Gun'.
Het zit vol met eenzame mensen die allemaal geen plezier willen hebben.
Ze zegt: "Ik ben zo terug.»
Al weet je dat het maar tien tegen één is.
Haar ogen zijn net een wilde kat.
En waar is de zomer gebleven.
Ze werkt aan de schepen voor makkelijk geld.
Het is een groter soort fooi en dat kan zijn omdat
Je loopt een groter risico.
Ze heeft de toewijding geschreven in een kus.
In de belofte van bedwelmende gelukzaligheid.
Ze wordt verkeerd begrepen voor alle eenzame mensen.
Leven in de wereld en niets bereiken,
Er gaat altijd iets mis.
Waarom zouden ze proberen om vast te houden aan de dromen van deze wereld
Waar ze nooit thuis horen.
Gina zegt dat ze gaat stoppen.,
Rustig aan, je weet wel, alles opgeven,
Maar het is zo moeilijk om het op te geven als al je vrienden zeggen dat ze het gewoon niet kunnen.
Stoppen.
Ze sloegen een meisje in elkaar op de Ford Estate met een honkbalknuppel.
Gisteravond probeerden de stadsmensen hun dochters terug te krijgen.
Ze begrepen het niet.
Een ander soort smack was nodig
Dan de achterkant van de hand
Ja, Er was altijd iets anders nodig.
Dit is voor alle onbegrepen eenzame mensen.
Leven in de wereld en niets bereiken
Er gaat altijd iets mis.
Waarom zouden ze proberen om vast te houden aan de dromen van deze wereld
Waar ze nooit echt thuishoorden?
Waar ze nooit echt thuishoorden.