The Downtown Fiction — A Wonderful Surprise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Wonderful Surprise" van The Downtown Fiction.

Songteksten

Wonder how we got so far?
Do you remember who you are?
Wanted just to make you proud
But never thought about you
The only love I’ve ever had
Is with a stranger who I never met
Watch me in a darkened room
Where she will never know
So if you really have to go There’s just one thing that you should know
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
It’s hard to see you face to face
When you’re so far away
Makes me want to touch that screen
To see where it’ll take me Wonder how we got so far?
Do you remember who you are?
Think of you when I’m alone
Then you suddenly appear
So if you really have to go There’s just one thing that you should know
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
So if you really have to say
Oh, you just stand there and stay
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
If you let me go Don’t let me If you let me go Don’t let me I don’t wanna go Don’t let me go If you let me go Don’t let me If you let me go Don’t let me go So if you really have to go There’s just one thing that you should know
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
So if you really have to say
Oh, you just stand there a stay
'Cause when you look into my eyes
You are a wonderful surprise

Songtekstvertaling

Hoe zijn we zo ver gekomen?
Weet je nog wie je bent?
Ik wilde je alleen maar trots maken.
Maar nooit aan jou gedacht.
De enige liefde die ik ooit heb gehad
Is met een vreemde die ik nooit ontmoet heb
Kijk naar me in een verduisterde kamer.
Waar ze het nooit zal weten
Dus als je echt moet gaan, is er maar één ding dat je moet weten.
Als je in mijn ogen kijkt
Je bent een geweldige verrassing.
Het is moeilijk om je oog in oog te zien.
Als je zo ver weg bent
Ik wil dat scherm aanraken.
Om te zien waar het me brengt, vraag ik me af hoe we zo ver zijn gekomen?
Weet je nog wie je bent?
Denk aan je als ik alleen ben.
Dan verschijnt u plotseling
Dus als je echt moet gaan, is er maar één ding dat je moet weten.
Als je in mijn ogen kijkt
Je bent een geweldige verrassing.
Dus als je echt moet zeggen
Blijf daar maar staan.
Als je in mijn ogen kijkt
Je bent een geweldige verrassing.
Als je me laat gaan laat me dan niet gaan als je me laat gaan laat me dan niet gaan Ik wil niet gaan laat me niet gaan als je me laat gaan laat me niet gaan als je me laat gaan laat me niet gaan dus als je echt moet gaan is er één ding dat je moet weten
Als je in mijn ogen kijkt
Je bent een geweldige verrassing.
Dus als je echt moet zeggen
Blijf daar maar staan.
Want als je in mijn ogen kijkt
Je bent een geweldige verrassing.