The Dolphin Brothers — Pushing The River songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pushing The River" van The Dolphin Brothers.
Songteksten
Pushing my way
wading through water
I feel so dry
Running like a child in vain
runs to his slaughter
but again I try
Remove this pain
will no one help us
out of the water
Well I walked for days until the rain turned me back again
why do I need miracles to see you
no easy road ahead no plan that i’ve discovered
I hope you know i’ve tried for you
I walked for days until the rain came pouring, pouring down again
Pushing my way
facing the water
I feel no time
Trying like a child again
something much older
something good inside
Remove this pain
pull something else up
out of the water
Well I walked for days until the rain turned me back again
why do I need miracles to see you
no easy road ahead no plan that i’ve discovered
I hope you know i’ve tried for you
No easy way ahead
i’d die for you
I walked for days until the rain came pouring, pouring down again
I feel it now
(Pouring, pouring down again
pouring, pouring down again)
Songtekstvertaling
Me een weg duwen
waden door water
Ik voel me zo droog.
Rennen als een kind voor niets
rent naar zijn slachting
maar ik probeer het opnieuw.
Verwijder deze pijn
zal niemand ons helpen?
uit het water
Ik heb dagen gelopen tot de regen me weer omdraaide.
waarom heb ik wonderen nodig om jou te zien?
geen makkelijke weg vooruit, geen plan dat ik heb ontdekt.
Ik hoop dat je weet dat ik het voor je heb geprobeerd.
Ik liep dagenlang tot de regen kwam gieten, weer gieten
Me een weg duwen
met uitzicht op het water
Ik voel geen tijd.
Opnieuw proberen als een kind
iets veel ouder
er zit iets goeds in.
Verwijder deze pijn
trek iets anders op.
uit het water
Ik heb dagen gelopen tot de regen me weer omdraaide.
waarom heb ik wonderen nodig om jou te zien?
geen makkelijke weg vooruit, geen plan dat ik heb ontdekt.
Ik hoop dat je weet dat ik het voor je heb geprobeerd.
Geen gemakkelijke weg vooruit
ik zou voor je sterven.
Ik liep dagenlang tot de regen kwam gieten, weer gieten
Ik voel het nu.
(Gieten, weer gieten
gieten, weer gieten)