The Districts — Young Blood songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Young Blood" van The Districts.

Songteksten

I spoiled just like wine, left a sour taste in your mouth
You said, it was not that that I changed I just strayed
In the dark of the night
Love is patient and wise, but it’s not always kind when you learn how it leaves
So nimble and lythe, through fingers like sand
It never lingers
And I’m grating my hands
My patience is waning, I’m growing tired
In the scorn of the weather, my fickle heart fades
And I can’t make the grade
But I’ll graduate gently without stories worth singing, of my own
Just need a little romance
I just need a little time
Just need a little young love, to ease my mind
My ears ringing, teeth grind, think I’d be able better off blind, she said
So that I won’t picture it
I’ve yet to grow patient, I’ve yet to grow kind
Love was patient and wise, but didn’t stay through the time
Preoccupied we were, now my smile’s breaking
But if I learn to relax all my muscles in vain
Float on the waves see if your heart still remains, it’s as wide as the ocean
The birds in the sky
My patience is waning, I’m growing tired
In the scorn of the weather, my fickle heart fades
And I can’t make the grade
But I’ll graduate gently without stories worth singing, of my own
Just need a little romance
I just need a little time, time
Just need a little young love, to ease my mind
It’s a long way down from the top to the bottom
It’s a long way back to a high from where I am Long way down from the top to the bottom
It’s a long way back to a high from where I am Long way down from the top to the bottom
It’s a long way back to a high from where I am Long way down from the top to the bottom
It’s a long way back to a high from where I am It’s a long way down from the top to the bottom
It’s a long way back to a high from where I am Long way down from the top to the bottom
It’s a long way back to a high from where I am

Songtekstvertaling

Ik heb net als wijn een zure smaak in je mond achtergelaten.
Je zei, Het was niet dat ik veranderde ik ben gewoon afgedwaald
In het donker van de nacht
Liefde is geduldig en wijs, maar het is niet altijd aardig als je leert hoe het weggaat
Zo behendig en lythe, door vingers als zand
Het blijft nooit hangen.
En ik breek mijn handen
Mijn geduld neemt af, Ik word moe
In de minachting van het weer, vervaagt mijn wispelturige hart
En ik kan het cijfer niet halen.
Maar Ik zal rustig afstuderen zonder verhalen die het zingen waard zijn, van mijn eigen
Ik heb alleen wat romantiek nodig.
Ik heb gewoon wat tijd nodig.
Ik heb alleen wat jonge liefde nodig, om mijn geest te kalmeren.
Mijn oren suizen, tanden malen, Ik denk dat ik beter af zou zijn als ik blind was, zei ze.
Zodat ik het me niet zal voorstellen.
Ik moet nog geduld hebben, ik moet nog aardig worden.
Liefde was geduldig en wijs, maar bleef niet door de tijd heen.
We waren bezig, nu breekt mijn glimlach.
Maar als ik leer om al mijn spieren tevergeefs te ontspannen
Zweven op de golven kijken of je hart nog steeds leeft, het is zo breed als de oceaan
De vogels in de lucht
Mijn geduld neemt af, Ik word moe
In de minachting van het weer, vervaagt mijn wispelturige hart
En ik kan het cijfer niet halen.
Maar Ik zal rustig afstuderen zonder verhalen die het zingen waard zijn, van mijn eigen
Ik heb alleen wat romantiek nodig.
Ik heb gewoon wat tijd nodig.
Ik heb alleen wat jonge liefde nodig, om mijn geest te kalmeren.
Het is een lange weg naar beneden van boven naar beneden.
Het is een lange weg terug naar een hoogte van waar ik ver van boven naar beneden ben.
Het is een lange weg terug naar een hoogte van waar ik ver van boven naar beneden ben.
Het is een lange weg terug naar een hoogte van waar ik ver van boven naar beneden ben.
Het is een lange weg terug naar een hoogte van waar ik ben het is een lange weg naar beneden van boven naar beneden
Het is een lange weg terug naar een hoogte van waar ik ver van boven naar beneden ben.
Het is een lange weg terug naar een hoogte van waar ik ben