The Dils — You're Not Blank songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're Not Blank" van The Dils.

Songteksten

Well, you’re so out of time
It’s not nineteen sixty nine
What you’re trying to be, you’re just a hippy
You’re not blank, so baby we’re through
With the flowers in your hair
That proves there’s nothing under there
Peace and love for free
They don’t mean a thing to me
You’re not blank, so baby we’re through
The way you changed and rocked too long
Summer of love is ten years gone
And knowing ten years, baby, I’ll be gone
But right now, right now
You wanna be mellow
It’s just another word for yellow
You say you want a peaceful boy
Well, I just wanted you to toy
You’re not blank, so baby we’re through
The way you changed and rocked too long
Summer of love is ten years gone
And knowing ten years, baby, I’ll be gone
But right now, right now, owww!
What I want you to be
Will you be just like me
Hey, you’re aware, you’re square
You’re not blank, so baby, we’re through
You’re not blank, so baby, we’re through

Songtekstvertaling

Je hebt geen tijd meer.
Het is niet negentienenzestig negen.
Wat je probeert te zijn, je bent gewoon een hippie.
Je bent niet blank, dus we zijn klaar.
Met de bloemen in je haar
Dat bewijst dat er niets onder zit.
Vrede en liefde voor niets
Ze betekenen niets voor me.
Je bent niet blank, dus we zijn klaar.
De manier waarop je veranderde en te lang schommelde
De zomer van de liefde is tien jaar voorbij
En als ik tien jaar weet, ben ik weg.
Maar nu, nu.
Wil je rustig zijn?
Het is gewoon een ander woord voor geel.
Je zegt dat je een vredige jongen wilt.
Nou, ik wilde gewoon dat je speelde
Je bent niet blank, dus we zijn klaar.
De manier waarop je veranderde en te lang schommelde
De zomer van de liefde is tien jaar voorbij
En als ik tien jaar weet, ben ik weg.
Maar nu, nu, owww!
Wat Ik wil dat je bent
Wil je net zo worden als ik?
Hé, je bent je bewust, je bent quitte.
Je bent niet blank, dus schatje, we zijn klaar.
Je bent niet blank, dus schatje, we zijn klaar.