The Dillinger Escape Plan — Room Full Of Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Room Full Of Eyes" van The Dillinger Escape Plan.

Songteksten

And in the end I’m
Sure I’ll know it’s
My mistake
We’re forsaken
And in the end I’m
Sure I’ll know it’s
My mistake
We’re forsaken
And on the last day
I’ll play turn your eyes
I still must surface
There’s a price to pay
There’s a price to pay
All I can relate
I can’t see anyway
This could be healthy to do
I guess I hoped we could find another way to just get through
And sometimes I’m feelin' that
That I should find a way out of this mess
Oh well I guess we’ll make a way
This isn’t healthy to do
I guess I hope we can find another way to just get through
This is none of your business
None of this
This is none
This is none of your business
This is none of your business
There is nowhere to hide
In a room so full of eyes
Until we die we’re never satisfied
We’ll lust for and feed the dissatisfaction of want and need
Oh yeah…
Can I tell you a secret
While your voice hung thick in the waves
You were mistaken if you thought I could behave
I was not afraid
But little honey I needed
I needed a reminder from you
There sure ain’t nothin' like the sight of your fine skin
From across the room
Oh yeah this sure seems so familiar
The same feelings that I thought I had lost
We’re only waiting to come in through another door at another cost
And why?
Cause we reap what we sow and it’s a difficult crop
But we keep cutting down
Yet it grows again
Still it grows again

Songtekstvertaling

En uiteindelijk ben ik
Natuurlijk Weet ik het.
Mijn fout.
We zijn verlaten.
En uiteindelijk ben ik
Natuurlijk Weet ik het.
Mijn fout.
We zijn verlaten.
En op de laatste dag
Ik speel turn your eyes
Ik moet nog steeds naar boven.
Er is een prijs te betalen
Er is een prijs te betalen
Alles wat ik kan begrijpen
Ik zie toch niets.
Dit kan gezond zijn om te doen
Ik hoopte dat we een andere manier konden vinden om er gewoon doorheen te komen.
En soms voel ik dat
Dat ik een manier moet vinden om uit deze rotzooi te komen.
Ik denk dat we een manier zullen vinden.
Dit is niet gezond om te doen.
Ik denk dat ik hoop dat we een andere manier kunnen vinden om er gewoon doorheen te komen.
Dit gaat je niets aan.
Niets van dit alles.
Dit is geen
Dit gaat je niets aan.
Dit gaat je niets aan.
Je kunt je nergens verstoppen.
In een kamer vol ogen
Tot we sterven zijn we nooit tevreden
We zullen verlangen naar en voeden de ontevredenheid van gebrek en behoefte
Oh ja…
Mag ik je een geheim vertellen?
Terwijl je stem dik hing in de golven
Je had het mis als je dacht dat ik me kon gedragen.
Ik was niet bang.
Maar kleine honing die ik nodig had
Ik had een herinnering van jou nodig.
Er gaat niets boven de aanblik van je mooie huid.
Van de andere kant van de kamer
Dit komt me zo bekend voor.
Dezelfde gevoelens die ik dacht te hebben verloren.
We wachten alleen maar om door een andere deur te komen tegen een andere prijs.
En waarom?
Want we oogsten wat we zaaien en het is een moeilijke oogst
Maar we blijven bezuinigen.
Toch groeit het weer.
Toch groeit het weer.