The Diamonds — Love, Love, Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love, Love, Love" van The Diamonds.

Songteksten

Love, Love, Love
Clovers
Peaked @ #30 on July 28, 1956
Diamonds Peked @ #30 on July 28, 1956
Love! Love! Love! Love, love, love!
There ain’t nothin' in this world for a boy and a girl but love, love, love
Love, love, love: love. love, love
There ain’t nothin' in this world for a boy and a girl but love, love, love
And that’s the only thing I’m thinkin' of Love can make you happy when you’re feelin' blue
If the one you love is in love with you
There ain’t nothin' in this world for a boy and a girl but love, love, love
Love, love, love: love. love, love
There ain’t nothin' in this world for a boy and a girl but love, love, love
And that’s the only thing I’m thinkin' of Love can pick you up (love can pick you up)
When you feel low-down (when you feel low-down)
Love can make you smile when you’re wearin' a frown
I want it, I need it, fill my cup with lo-ove, lo-ove, lo-ove
Lo-ove, lo-ove, lo-ove: lo-ove, lo-ove, lo-ove
Let me drink till my head goes 'round and 'round with lo-ove, lo-ove, lo-ove
So come and be my, be my turtle dove

Songtekstvertaling

Liefde, Liefde, Liefde
Klaver
Piekte @ # 30 op 28 juli 1956
Diamanten gepikt @ # 30 op 28 juli 1956
Liefde! Liefde! Liefde! Liefde, liefde, liefde!
Er is niets in deze wereld voor een jongen en een meisje maar liefde, liefde, liefde
Liefde, liefde, liefde. liefde, liefde
Er is niets in deze wereld voor een jongen en een meisje maar liefde, liefde, liefde
En dat is het enige wat ik denk aan liefde kan je gelukkig maken als je je blauw voelt
Als degene van wie je houdt verliefd op je is
Er is niets in deze wereld voor een jongen en een meisje maar liefde, liefde, liefde
Liefde, liefde, liefde. liefde, liefde
Er is niets in deze wereld voor een jongen en een meisje maar liefde, liefde, liefde
En dat is het enige wat ik denk aan liefde kan je oppikken)
Als je je laag voelt (als je je laag voelt)
Liefde kan je laten lachen als je een frons draagt
Ik wil het, Ik heb het nodig, vul mijn beker met lo-ove, lo-ove, lo-ove
Lo-ove, lo-ove, lo-ove: lo-ove, lo-ove, lo-ove
Laat me drinken tot mijn hoofd rond gaat met lo-ove, lo-ove, lo-ove
Dus kom en wees mijn tortelduif