The Devlins — Kill With Me Tonight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kill With Me Tonight" van The Devlins.
Songteksten
Lay your hands upon me Lay my head down low
Take this sickness from me From my world below
Use your eyes as weapons
Deep in the nighttime sky
Choose your words so slowly
To watch you now I wonder why
Hold me close, I feel it coming
Far away and out of sight
Hold me close, I know it’s coming
Changes to our lives
So kill with me tonight
Know these days will take you
Know it won’t be long
Could you do it for me?
Could you be that strong?
And your mind may weaken
You may find yourself
Lost alone and bleeding
But for now there’s no one else
So just hold me close, I know it’s coming
Far away and out of sight
Hold me close, I feel it coming
Changes to our lives
So kill with me tonight
Hold me close, I feel it coming
Far away and out of sight
Please, you know I forget nothing
Changes to our lives
So kill with me tonight, kill with me tonight
Tonight it’s gonna be alright
Kill with me tonight, it’s alright
Know it’s gonna be alright
Songtekstvertaling
Leg je handen op me, leg mijn hoofd laag.
Neem deze ziekte van me af van mijn wereld beneden
Gebruik je ogen als wapens.
Diep in de nachtelijke hemel
Kies je woorden zo langzaam
Om je nu te zien vraag ik me af waarom
Hou me vast, Ik voel het aankomen.
Ver weg en uit het zicht
Hou me vast, ik weet dat het eraan komt.
Veranderingen in ons leven
Dus vermoord me vanavond.
Weet dat deze dagen je zullen nemen
Weet dat het niet lang zal duren.
Kun je het voor me doen?
Kun je zo sterk zijn?
En je geest kan verzwakken.
Misschien vind je jezelf.
Alleen verloren en bloeden
Maar voor nu is er niemand anders
Dus hou me dicht bij me, Ik weet dat het eraan komt.
Ver weg en uit het zicht
Hou me vast, Ik voel het aankomen.
Veranderingen in ons leven
Dus vermoord me vanavond.
Hou me vast, Ik voel het aankomen.
Ver weg en uit het zicht
Alsjeblieft, je weet dat ik niets vergeet.
Veranderingen in ons leven
Dus dood met me vanavond, dood met me vanavond
Vanavond komt het goed.
Dood me vanavond, het is goed.
Weet dat het goed komt