The Devil Wears Prada — Survivor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Survivor" van The Devil Wears Prada.

Songteksten

I am one of the last few standing, a survivor on a farm,
Just along the outskirts of a small city.
Like most that have made it this far,
I live off of old canned goods and a healthy back stock of ammunition.
Greetings from extermination, Kansas — death in the midwest.
Greetings from extermination, Kansas — death in the midwest.
Even with the godless reaching my property every few days, I am tortured by solitude.
The whispering of the cornfields haunt me like the moans of my undead enemies.
My depression grows stronger: its bitter claws around my neck.
I will always be tortured… tortured by solitude.
Will anything get better for me?
I have watched the world die, all I know now is regret.
Will this sickness ever leave this world?
I have watched the world die, all I know now is regret.
I am haunted, I am haunted by all that surrounds me.
I have watched the world die, all I know now is regret.
What I’ve known has been taken from me.
I have watched the world die, all I know now is regret.
I am one of the last few standing, a survivor on a farm,
Just along the outskirts of a small city.
No one living has been within this house since my wife died two years ago.
Another occasion of when the undead came across some innocence…
…came across some innocence.
I will never see through this nightmare. I will never know sunlight again.
I will never see through this nightmare. I will never taste her lips again.

Songtekstvertaling

Ik ben een van de laatste overlevenden op een boerderij.,
Net aan de rand van een kleine stad.
Zoals de meeste die tot nu toe zijn gekomen,
Ik leef van oude ingeblikte goederen en een gezonde voorraad munitie.
Groeten van uitroeiing, Kansas-dood in het Midwesten.
Groeten van uitroeiing, Kansas-dood in het Midwesten.
Zelfs met de goddelozen die om de paar dagen mijn eigendom bereiken, word ik gemarteld door eenzaamheid.
Het gefluister van de maïsvelden achtervolgt me als de kreunen van mijn ondode vijanden.
Mijn depressie wordt sterker: zijn bittere klauwen om mijn nek.
Ik zal altijd gemarteld worden... gemarteld door eenzaamheid.
Wordt er iets beter voor me?
Ik heb de wereld zien sterven, alles wat ik nu weet is spijt.
Zal deze ziekte ooit deze wereld verlaten?
Ik heb de wereld zien sterven, alles wat ik nu weet is spijt.
Ik word achtervolgd door alles om me heen.
Ik heb de wereld zien sterven, alles wat ik nu weet is spijt.
Wat ik weet is me afgenomen.
Ik heb de wereld zien sterven, alles wat ik nu weet is spijt.
Ik ben een van de laatste overlevenden op een boerderij.,
Net aan de rand van een kleine stad.
Er is niemand in dit huis geweest sinds mijn vrouw twee jaar geleden stierf.
Nog een keer toen de ondoden een beetje onschuld vonden.…
... kwam wat onschuld tegen.
Ik zal nooit door deze nachtmerrie heen kijken. Ik zal nooit meer zonlicht kennen.
Ik zal nooit door deze nachtmerrie heen kijken. Ik zal haar lippen nooit meer proeven.