The Devil Makes Three — Car Wreck songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Car Wreck" van The Devil Makes Three.

Songteksten

He grew up in a one-horse town
Wasn’t much to do since all them bars had closed down
He’d stare up to the stars sometimes when no one was around
And he dreamed of getting out
So he bought himself a pick-up truck that was covered up in rust
He found a buddy for the shotgun seat that was someone he could trust
And they hit the gas, headed west out to the setting sun
When the dust had cleared, they were gone.
Well leaving just came natural, that’s the way it seemed to him
He’d been doing it so long, that’s the way he’d always been
And you can find him in some hotel room with the television on He might be high and he’ll probably ramble on You can laugh beneath fluorescent lights and drink until the dawn
But in the morning… in the morning when you wake up he’ll be gone.
So he met a girl in a town along the way
She had beautiful brown eyes and a place that he could stay
So he fell in love, and she fell in love in kind
It was so perfect that of course he lost his mind.
He snuck of the kitchen one day before the dawn
She called out after him and ran across the lawn
And he said some things that he didn’t mean
That he’d best be travelin' on She shed some tears and he was gone.
Well leaving just came natural, that’s the way it seemed to him
He’d been doing it so long, that’s the way he’d always been
And you can find him in some hotel room with the television on He might be high and he’ll probably ramble on You can laugh beneath fluorescent lights and drink until the dawn
But in the morning… in the morning when you wake up he’ll be gone.
Eighteen years later, fifteen-hundred miles from home
He can’t shake her from his mind though the whiskey soaks his bones
He heads out on a back-roads in the middle of the night
Petal to the metal, you know he timed that curve just right
But some bridges you cross over but the rest you’ve got to burn
He may have lost the road the road but I know he made his turn
And as we pulled him from the wreckage, I promised him a song
Cause it was clear that he was gone.
Well leaving just came natural, that’s the way it seemed to him
He’d been doing it so long, that’s the way he’d always been
And you can find him in some hotel room with the television on He might be high and he’ll probably ramble on You can laugh beneath fluorescent lights and drink until the dawn
But in the morning… in the morning when you wake up he’ll be gone.

Songtekstvertaling

Hij groeide op in een stad met één paard.
Het was niet veel te doen sinds al die bars gesloten waren.
Hij staarde soms naar de sterren als er niemand was.
En hij droomde ervan om eruit te komen.
Dus kocht hij een pick-up truck die bedekt was met roest.
Hij vond een vriend voor de stoel die hij kon vertrouwen.
En ze raakten het gas, gingen westwaarts naar de ondergaande zon
Toen het stof was verdwenen, waren ze weg.
Nou, weggaan kwam vanzelf, zo leek het hem.
Hij deed het al zo lang, zo was hij altijd al geweest.
En je kunt hem vinden in een hotelkamer met de televisie aan, hij kan high zijn en hij zal waarschijnlijk voortzwerven je kunt lachen onder fluorescerende lichten en drinken tot de dageraad
Maar in de ochtend... in de ochtend als je wakker wordt zal hij weg zijn.
Dus ontmoette hij een meisje in een stad onderweg.
Ze had mooie bruine ogen en een plek waar hij kon blijven.
Hij werd verliefd en zij werd verliefd.
Het was zo perfect dat hij natuurlijk gek werd.
Hij sloop een dag voor de dageraad de keuken uit.
Ze riep naar hem en rende over het gras.
En hij zei dingen die hij niet meende.
Dat hij beter kon reizen door haar en hij was weg.
Nou, weggaan kwam vanzelf, zo leek het hem.
Hij deed het al zo lang, zo was hij altijd al geweest.
En je kunt hem vinden in een hotelkamer met de televisie aan, hij kan high zijn en hij zal waarschijnlijk voortzwerven je kunt lachen onder fluorescerende lichten en drinken tot de dageraad
Maar in de ochtend... in de ochtend als je wakker wordt zal hij weg zijn.
Achttien jaar later, 1500 mijl van huis.
Hij kan haar niet uit zijn hoofd schudden, hoewel de whisky zijn botten doordrenkt.
Hij gaat midden in de nacht op een Achterweg.
Petal to the metal, you know he timed that curve just right
Maar sommige bruggen steek je over, maar de rest moet je verbranden.
Hij is misschien de weg kwijt, maar hij is aan de beurt.
En toen we hem uit het wrak haalden, beloofde ik hem een lied.
Want het was duidelijk dat hij weg was.
Nou, weggaan kwam vanzelf, zo leek het hem.
Hij deed het al zo lang, zo was hij altijd al geweest.
En je kunt hem vinden in een hotelkamer met de televisie aan, hij kan high zijn en hij zal waarschijnlijk voortzwerven je kunt lachen onder fluorescerende lichten en drinken tot de dageraad
Maar in de ochtend... in de ochtend als je wakker wordt zal hij weg zijn.